Para vocês, a ciência é magia e bruxaria porque têm mentes pequenas. | Open Subtitles | بالنسبة لكم العلم مُجرد شعوذة وممارسة للسحر لأن لديكم عقول صغيرة. |
Se pensam assim, provavelmente é porque têm recursos. | TED | إن كنتم تفكرون كذلك، ربما لأن لديكم موارد مالية. |
E não tem nada a ver com os dias de rodagem nem com o elenco, porque têm uma relação criativa longa e produtiva. | Open Subtitles | ولا علاقة له بأيام التصوير أو الطاقم لأن لديكم علاقة إبداعية طويلة ومثمرة معًا. |
porque têm uma grande linha de produtos diversos e carismáticos, e continuam a fazer mais. | Open Subtitles | لأن لديكم تشكيلة كبيرة ومتنوّعة من المنتجات الجذابة. ومازلتم تواصلون إنتاج المزيد... |
porque têm mais em comum do que acham. | Open Subtitles | لأن لديكم أشياء مشتركة أكثر مما تعتقد |
Eu disse-vos que de um toco de árvore aparentemente morta, se deixarem de os cortar para a fogueira, — de que não precisam porque têm muita madeira — em cinco anos podemos obter uma árvore com nove metros. | TED | لقد أخبرتكم فيما يبدو أن جذوع الأشجار قد مانت-- إذا قمتم بوقف عمليات القرصنة عليها لجمع الحطب، والذي لا تحتاجون فعل ذلك لأن لديكم الكثير من الخشب، وهكذا ففي خلال فترة خمس سنوات باستطاعتكم الحصول على شجرة طولها 30 قدما. |