A maioria das pessoas não são atacadas por magos. | Open Subtitles | لأن معظم الناس لا يتعرّضون لهجوم من المشعوذين |
Porque A maioria das pessoas não consegue conhecer nada além do que vêem com seus próprios olhos. | Open Subtitles | لأن معظم الناس لَنْ يَعْرفوا أي شئ بعدما ما يَرونَه بعيونهم |
Sim, duas coroas, porque A maioria das pessoas escolhe cara. | Open Subtitles | نعم, وجهين كتابة لأن معظم الناس يقولون ملك |
A maioria das pessoas preferia que não andássemos nas ruas. | Open Subtitles | لأن معظم الناس يرغبوم بإزالتنا من الشارع |
A maioria das pessoas está tão focada nos seus próprios problemas, que não se empenham em ajudar os outros. | Open Subtitles | لأن معظم الناس تتورط في قضايا هم لم يقوما بمساعدى الأخرين خوفًا من تلك القضايا, لكنك فعلت هذا |
A maioria das pessoas têm mente fechada. | Open Subtitles | أجل , لأن معظم الناس يفكروا في داخل صندوق |
Porque A maioria das pessoas não vê como és inteligente. | Open Subtitles | لأن معظم الناس لا يعرفون كم أنت ذكية |
Isso surpreende-me, porque A maioria das pessoas na tua posição, eles só... | Open Subtitles | ذلك يدهشني لأن معظم الناس مكانك ... إنهم فقط |
Porque A maioria das pessoas não quer boas palavras-passe, quer palavras-passe das quais se lembre. | Open Subtitles | ذلك لأن معظم الناس لاتريد كلمات جديده .. ذلك لأن معظم الناس لا تريد كلمات جيدة ... |
Minha primeira partida foi realmente Pownce e é uma espécie de engraçado história, porque A maioria das pessoas vai passar por vários grandes falhou start-ups ou pequenas falhas start-ups que ninguém nunca ouviu falar antes de eles acabam fazendo um produto que é bastante popular. | Open Subtitles | لأن معظم الناس سوف يمرون خلال العديد من التجارب في انشاء "الشركات الناشئة" الكبيرة التي تفشل في النهاية او حتى "الشركات الناشئة" الصغيرة التي تفشل، والتي لم يسمع عنها أحد على الاطلاق وقبل أن يتمكنوا من صنع منتج يكون له شعبية الى حد مقبول |