São mesmo eles que decidem. Dentro deste espírito, mantemos um mosaico digital, porque isto não é construtivista, nem Montessori, nem nada disso, | TED | وبعد ذلك، في هذا السياق نفسه، نحافظ على فسيفساء رقمية، لأن هذا ليس البنائية أو مونتيسوري أو شيء من هذا. |
Acreditamos que isto pode ser feito em todo o lado, porque isto não é para os ricos. | TED | ونعتقد أن هذا يمكن أن يحدث في كل مكان لأن هذا ليس للأغنياء |
porque isto não é algo que possas fazer sozinha. | Open Subtitles | لأن هذا ليس شيئاً يمكنك أن تفعليه بنفسك |
porque não é pela mansão, nem pela subida na carreira. | Open Subtitles | أعني لأن هذا ليس قصراً فاخراً وليس تقدماً مهنياً |
porque não é erisipela, é alergia à arruda. | Open Subtitles | لأن هذا ليس الحُمرة إنها حساسية نبتة السذاب |
Ouve, eu não sei o que se passa aqui, mas não me atires coisas, Porque isso não é seguro. | Open Subtitles | إستمع ، لا أعلم ما يجري هنا لكن لا تبدأ برمي الأشياء لأن هذا ليس آمن |
Porque isso não é engraçado. | Open Subtitles | لأن هذا ليس مضحك |
Mas acho que tu estás mais maluco do que eu, porque isto não é exactamente interessante. | Open Subtitles | ولكنني أظن أنك ثمل أكثر مني بكثير لأن هذا ليس رائعا تماما |
porque isto não é indecência pública, Brody. | Open Subtitles | وتمتص منه لأن هذا ليس الفحشاء العام ، برودي. |
porque isto não é um negócio, isto é pessoal. | Open Subtitles | لتحيي هذا الاسم لأن هذا ليس عمل هذا شخصي |
E digo "voltar" porque isto não é novo. | TED | و أقول عادوا لأن هذا ليس بالأمر الجديد |
porque isto não é nada estranho. | Open Subtitles | نعم لأن هذا ليس غريبا على الإطلاق |
Mas estou aqui porque isto não é a guerra de outrem. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لأن هذا ليس الحرب شخص آخر. |
Nada de lamechices porque isto não é um adeus. | Open Subtitles | إذا... لا شيء من هذه الأمور الفوضوية، لأن هذا ليس وداعًا حقيقيًا. |
porque não é justo. Fez de mim a má do filme. E está a divorciar-se de mim? | Open Subtitles | لأن هذا ليس عدلاً وجعلني أنا الشريرة، وسيُطلق مني؟ |
Porque não posso? ! - porque não é justo. | Open Subtitles | لماذا لا , لماذا لا استطيع لأن هذا ليس عادلا |
Ou estou cheio de febre, porque não é real. | Open Subtitles | أو أني أعاني من الحمة، أو شيء ما لأن هذا ليس حقيقي |
Espero que não seja sobre comida, porque não é uma boa hora. | Open Subtitles | أنظر , أمل بأن هذه المسألة لا تتعلق بالطعام لأن هذا ليس الوقت المناسب لذلك |
Olha, não estamos a falar de Camelot, certo? Porque isso não é real. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن (كاملت) صحيح لأن هذا ليس حقيقياً |
Porque isso não é uma opção. | Open Subtitles | لأن هذا ليس خياراً |