O universo vai corresponder à natureza desse sentimento e manifesta-se Porque é assim que você se sente. | Open Subtitles | سيتجاوب الكون مع طبيعة ذلك الشعور الداخلي وسيبرز ذلك إلى الوجود لأن هذه هي الطريقة التي تشعر بها |
Porque é assim que o mundo funciona. | Open Subtitles | لأن هذه هي الطريقة التي يعمل بها العالم |
Faço-o... Porque é assim que os meus homens sobrevivem. | Open Subtitles | أفعلُ ذلك... لأن هذه هي الطريقة التي أبقي بها رجالي على قيد الحياة. |
Porque é assim que sobrevivemos. | Open Subtitles | لأن هذه هي الطريقة التي سننجو بها. |
(Risos) É verdade, comunicamos com os jovens através de SMS, Porque é assim que comunicam os jovens de hoje. | TED | (ضحك) و صحيح - أن طريقتنا للتواصل مع الشباب تكون بالرسائل النصية، لأن هذه هي الطريقة التي يتواصل بها الشباب. |
Porque é assim. | Open Subtitles | لأن هذه هي الطريقة. |
- Porque é assim que se faz. | Open Subtitles | - لأن هذه هي الطريقة التي نفعل ذلك . |