O mesmo pensamento que me assolava, desde que o Aidan me pedira para abrandar após 1 0 dias. | Open Subtitles | الفكر نفسه قد ازعجت لي منذ الرجل وأود أن تم رؤية لمدة 10 أيام سألني لإبطاء. |
É demasiado fraco para abrandar todo o comboio a esta velocidade, mas se separarmos a carruagem, podemos abrandá-la antes de chegar à curva. | Open Subtitles | هي ضعيفة جداً لإبطاء كامل القطار في هذه السرعة لكن إذا فصلنا السيارة |
Isto sem introduzir a radiação para abrandar a divisão das células. | Open Subtitles | و هذا دون إدخال ضفدعٍ واحد في المستقيم لإبطاء انقسام الخلايا. |
Coisas, não façam nada para atrasar a minha mãe. | Open Subtitles | يا أشياء، لا تفعلوا أى شئ لإبطاء أمى |
A advocacia informou-me que não há recursos legais para atrasar a libertação dos próximos documentos. | Open Subtitles | المستشار أبلغني لا يوجد هناك مخرج قانوني لإبطاء نشر الوثائق |
Babi teve a brilhante ideia de atrasar o homem mau. | Open Subtitles | كان عند بابي خطة عبقرية لإبطاء الرجل الشرير |
Ou então ter tempo para desacelerar e saborear a vida. | TED | أو حتى ببساطة مجرد أخذ الوقت لإبطاء وتذوق حياتك. |
Isso deve ser suficiente para diminuir a velocidade na curva. | Open Subtitles | قد يكون هذا كافياً لإبطاء القطار للنجاة من المُنحنى. |
Você fez algo para retardar o download, não é? | Open Subtitles | أنت فعلت شيء لإبطاء التحميل , ألست كذلك ؟ |
Ela não está pronta para abrandar e não sei se algum dia vai estar. | Open Subtitles | انها ليست على استعداد لإبطاء. أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك سيحدث. |
E pôs lombas nas ciclovias para abrandar os imbecis. | Open Subtitles | ولقد وضعتي مطبات صناعية في مسار الدراجات لإبطاء هولاء الأغبياء |
Eu levo a Regina para abrandar o diamante, dou-vos tempo. | Open Subtitles | سأصطحب ريجينا لإبطاء البلّورة و توفير الوقت لكما |
Palavras sem sentido que dizes ao expirar, para abrandar a respiração. | Open Subtitles | الكلمات البلا معنى تقوليها كما تزفرين الهواء لإبطاء النفس. |
Agora, numa das apresentações de ontem, da coisa "jitney", há um esforço para utilizar a regulamentação para abrandar isto. | TED | حالياً، في إحدى محاضرات أمس حول سيارات نقل الركاب بأخرة منخفضة هناك جهوداً لإستخدام لوائح وقوانين لإبطاء وتأخير المشروع. |
Precisamos de um carro para atrasar os alemães. | Open Subtitles | نحن بحاجة لسيارة، أو طريقة لإبطاء تحركات الألمان |
O Andre tinha de fazer alguma coisa para atrasar a Polícia. | Open Subtitles | آندريه احتاج لفعل شيء لإبطاء الشرطة |
Até uma cura estar disponível, os inibidores, é o único meio eficaz de atrasar os estágios da doença, contendo o aparecimento de emoções. | Open Subtitles | حتى يكون العلاج متاحاً، المثبطات هي الطريقة الوحيدة الفعالة لإبطاء مراحل المرض، أثناء إضعاف بوادئ العواطف ... |
É a única maneira que temos para desacelerar esta coisa. | Open Subtitles | هذه هي الوسيلة الوحيدة لإبطاء نمو هذه الكائنات. |
Li a respeito de tratamentos alternativos que são usados para diminuir a taxa de deterioração muscular. | Open Subtitles | .لقدقرأتعنعلاجاتبديلة . تستخدم لإبطاء معدل التدهور العضلي |
O assassino atirou-o no fosso das cobras para retardar a investigação. | Open Subtitles | 00 الليلة الماضية. لذلك، ثم، القاتل يجب أن يكون ملقاة جثته في حفرة ثعبان لإبطاء تحقيقنا. |