Mas o problema é, como é que nós decidimos quem tem poder para tomar estas decisões e como é que temos a certeza que eles não abusam do seu poder? | TED | ولكن الإشكال هو، كيف تقرر من يملك السلطة لإتخاذ مثل هذه القرارات وكيف تتأكد من أنهم لن يستغلوا هذه السلطة؟ |
E que critérios devem utilizar para tomar essa decisão? | TED | وأية معيار عليهما ان تستخدما لإتخاذ القرار؟ |
tive um segundo... talvez menos, para tomar a decisão... | Open Subtitles | كان لدي ثانية أو ربما أقل من ذلك لإتخاذ قرار حكيم |
Fiquei muito emocionada por conhecê-la e ver apenas um exemplo de como os jovens, quando lhes damos uma oportunidade de agir, para fazer do mundo um lugar melhor, são realmente a nossa esperança para o amanhã. | TED | وكان من المدهش جدا، جدا بالنسبة لي أن ألتقيها وأرى مثالا واحدا فقط عن كيفية الشباب، حينما يتم القوة، يمنحون الفرصة لإتخاذ الاجراءات والتنفيذ، لجعل العالم مكانا أفضل، حقا، أنهم أملنا للمستقبل. |
Na manhã do dia 5 de Agosto, a sua capacidade de tomar decisões, foi comprometida, porque tomou o remédio? | Open Subtitles | في صباح اليوم من 5 أغسطس , كنت تدهور في قدرتك لإتخاذ قرار واضح , بسببه أخذت |
Você não tem que tomar uma decisão agora. | Open Subtitles | لست مضطراً لإتخاذ القرار الآن إخبرني بالمزيد |
Você não me quer aqui se me der o poder para tomar decisões estratégicas vocês não vão gostar delas. | Open Subtitles | أنتم لا تريدونني هنا إذا منحتوني الصلاحية لإتخاذ قرارات إستراتيجية، لن يعجبهم ذلك |
E confias na Starbuck para tomar a decisão certa? | Open Subtitles | وماذا , أتثق بفاتنة الفضاء لإتخاذ قرار صحيح ؟ |
Gostei muito da última coisa que disseste, sobre encontrar força para tomar as decisões certas. | Open Subtitles | لقد أعجبني آخر ما قلت عن إيجاد القوة لإتخاذ القرارات السليمة |
Achamos que ainda temos margem para tomar a decisão, mas não temos. | Open Subtitles | إنّكِ تظنين لازال هُناك مُتسع من الوقت لإتخاذ القرارات و لكن بالواقع لا يوجد. |
Não, mas é preciso um homem de visão real para tomar uma posição. | Open Subtitles | كلا، ولكن الأمر يتطلب رجلاً ذي بصيرة نافذة لإتخاذ موقف كهذا. |
Tu não tens coragem para tomar as decisões difíceis. Eu faço-o. | Open Subtitles | لا تملكين الشجاعة لإتخاذ الخيارات الصعبة, أنا أملكها |
Eu gostei. Tens a mente forte para tomar decisões. | Open Subtitles | هذا يعجبني هذا يعني أنكِ قوية عقلانياً لإتخاذ القرارات. |
Olha, as suas piadas não prestam, e quando me rio, escolhe-me para fazer tratamentos. | Open Subtitles | انظر، نكاتك سيئة نوعاً ما وعندما أضحك، فإنك تأخذني لإتخاذ الاجراءات |
Mas não acho que estejas pronta para fazer essa decisão. Mal nos conhecemos. | Open Subtitles | لكني لا أظنكِ مستعدة لإتخاذ ذلك القرار نحن لا نعرف بعضنا |
Mas como disseste, tens idade suficiente para fazer as tuas próprias escolhas. | Open Subtitles | ولكن كما قلتِ أصبحتِ ناضجة بما فيه الكفاية لإتخاذ قرارتك |
Como chefes, temos amiúde de tomar decisões difíceis no interesse dos que servimos, mas alguns dos meus compatriotas não são tão compreensivos. | Open Subtitles | كقادة ، نحن عادة ما نضطر لإتخاذ قرارات صعبة فى سبيل مصلحة من نرعاهم لكن العديد من الأتوزيين ليسوا متفهمين مثلى |
Está na altura de tomar medidas, mas tenham cuidado. | Open Subtitles | انه الوقت لإتخاذ بعض العنف لكن علينا ان نأخذ خذرنا |
Temos dados suficientes para poder tomar uma decisão. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدينا ما يكفي من المعلومات لإتخاذ قرار |
Não serei punido por tomar a decisão correcta, porra! | Open Subtitles | لن يتم نقدي لإتخاذ القرار الصائب. اخفض صوتك. |