ويكيبيديا

    "لإثبات ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o provar
        
    • provar isso
        
    • para prová-lo
        
    • que prove isso
        
    Somos sim. E há uma maneira de o provar. Open Subtitles بلى، نحنُ كذلك وثمة طريقة واحدة لإثبات ذلك
    Posso dizer-vos que é muito fácil e penso que uma boa maneira de o provar é agarrar num outro e lançá-lo. TED الآن، بإمكاني أن أؤكد لكم بأنه سهل جدًا، ولكني أعتقد أن الوسيلة الجيدة حقًا لإثبات ذلك هو أخذ واحدة أخرى وتطييرها.
    Embora ele possa ter-se morto, não há como eu provar isso. Open Subtitles وإذا كان قد إنتحر، فلا توجد أيّ طريقة لإثبات ذلك.
    Só podes provar isso se me contares tudo. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإثبات ذلك هي بإخباري القصّة كلها
    Tinha um passaporte e as chaves do cofre dele para prová-lo. Open Subtitles كان بحوزتها جواز سفر ومفتاح .صندوق ودائع لإثبات ذلك تماماً
    Bem, nesse caso, se não consegue persuadir os outros da sua convicção, então tem de fazer algo para prová-lo. Open Subtitles في هذه الحالة، إن لم تقنع تقنع الآخرين برؤيتك، فيجب أن تفعل شيئاً لإثبات ذلك.
    Há papelada ou algo do género que prove isso? Open Subtitles أهناك أوراق أو شي ما لإثبات ذلك ؟
    Não sou nada mais do que um playboy. Tenho as manchetes dos jornais para o provar. Open Subtitles أني لست أكثر من فتى لعوب سخيف، ولدي أغلفة الصحف الصفراء لإثبات ذلك.
    E para o provar, não me alimento de humanos... pelo menos... durante uma semana. Open Subtitles و لإثبات ذلك ، لن أتغذى على دماء البشر لأسبوععلىالأقل.
    Disseram que teria de ir a uma audiência para o provar. Open Subtitles وأخبروني أنّه عليّ حضور جلسة استماع خاصّة لإثبات ذلك
    Por isso, basicamente, tem uma doença mas não há forma de o provar. Open Subtitles لذا في الأساس، لديكَ مرض، لكن لا سبيل لإثبات ذلك
    E farei o exame de DNA com prazer, para o provar. Open Subtitles وأنا سأعطي بسرور عينة حمضي النووي لإثبات ذلك.
    Mas fazer-nos reféns para provar isso é a ideia mais estúpida que já teve. Open Subtitles ولكن أخذ رهائن لإثبات ذلك هي أغبى فكرة فعلتَها
    Lutar nesta guerra dá-me finalmente a oportunidade de provar isso aos outros. Open Subtitles القتال في هذه الحرب يمنحني الفرصة أخيراً لإثبات ذلك للآخرين
    É óbvio que não há forma de provar isso, pois não? Open Subtitles ولا توجد أيّة طريقة لإثبات ذلك طبعًا، صحيح؟
    O que tiveres que fazer para provar isso a ti própria, vale a pena fazer. Open Subtitles أياً كان ما تحتاجين لفعله لإثبات ذلك لنفسكٍ، فهو يستحق أن تفعليه.
    Bem, tens a chance de provar isso agora. Open Subtitles حسناً ، لديكِ الفرصة لإثبات ذلك الآن.
    E, para prová-lo, vamos devolver-lhe o dinheiro que já nos pagou. Open Subtitles و لإثبات ذلك ، سنقوم بالتخلي عن أجورنا المعتادة ونعيد المال التي قمتِ بدفعه.
    Sim, assim diziam as cartas esculpidas no peito deles, mas duvido que receberam um julgamento para prová-lo. Open Subtitles أجل, كما ذكرت العبارة ,المحفورة على صدريهما لكن أشك أنه تم محاكمتهم لإثبات ذلك
    Se, realmente, a amas, há, apenas, uma coisa que poderás fazer para prová-lo. Open Subtitles إذا كنت تحبها حقاً, هناك شيء واحد يمكنك القيام به لإثبات ذلك.
    Tenho ADN para prová-lo. Open Subtitles ولدي الحمض النووي لإثبات ذلك
    Sabemos o que o Frobisher fez e estamos prontos para prová-lo ao júri. Open Subtitles ,نعلم أن (فروبشر) مذنب ومستعدون لإثبات ذلك لهئية المحلفين
    Tem algum documento que prove isso? Open Subtitles هل لديك أوراق رسمية لإثبات ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد