"Quando lerem isto estarei morto, portanto uma resposta é impossível. | Open Subtitles | عندما تتلقى هذا , سأكون ميتاً تماما لذلك لن تصل لإجابة |
Em resposta à tua inevitável próxima pergunta, sim, é bastante valioso. | Open Subtitles | ونعم، لإجابة السؤال القادم هو ثمينُ جداً |
A resposta depende de muitas variáveis. | Open Subtitles | يعتمد على العديد من المتغيرات التي تحتاج لإجابة |
teria certeza se ia passar nele. Preciso de um voluntário no quadro para responder à primeira questão. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً أني يمكني إجتيازه ، حسناً اريد متطوع على السبورة لإجابة أول سؤال |
Temos metodologias práticas e realizáveis para responder à minha pergunta: Como lidamos com um bully sem nos tornarmos também num? | TED | بدأنا بالعمل الفعلي، بمضاعفة الطرق لإجابة سؤالي: كيف نتعامل مع متنمر بدون أن نصبح سفاحين؟ |
Posso responder a todas as perguntas. Nada tenho a esconder. O que foi? | Open Subtitles | أنا على إستعداد لإجابة كافة الأسئلة، ما من شيء أخفيه، ما هي؟ |
Acredita em mim, nunca ninguém descobriu nenhuma verdade por vomitar respostas da escola dominical às perguntas. | Open Subtitles | صدقنى , لا أحد سيكتشف ...الحقيقه بالذهاب الى مدارس الأحد لإجابة هذه الأسئله |
E mais 30 para responderes a umas perguntas sobre aquele cofre estúpido. | Open Subtitles | ثم سأمهلك 30 ثانية أخرى لإجابة بضعة أسئلة عن ذلك القبو الغبيّ. ابدئي. |
Vou mandá-lo para todas as revistas semanais a pedir resposta até amanhã à tarde. | Open Subtitles | سأُرسلهم للجرائد الاسبوعيـّة وسأُخبرهم أنني بحاجة لإجابة ظهر الغد |
Amor, desculpa, mas eles precisavam de uma resposta imediata. | Open Subtitles | ! حبيبتي أعتذر، لكنّهم كانوا يحتاجون لإجابة سريعًا. |
Não podes rezar pela resposta, ou algo assim? | Open Subtitles | ألا يمكنك مثلاً الدعاء لإجابة أو شيء كهذا؟ |
- Simon, preciso de uma resposta. | Open Subtitles | ..لا وجود لخطر منها، ولكن الرجل سيمون، أحتاج لإجابة |
Mas não tens de lhe dar resposta pelo menos por mais dois trimestres. | Open Subtitles | وهو سؤال لا يحتاج لإجابة قبل ستّة شهور أخرى على الأقلّ |
Vou ligar ao House. Precisamos de uma resposta em breve. | Open Subtitles | (سأتصل بـ (هاوس و أخبره أننا نحتاج لإجابة قريباً |
Foste convocado para responder ás ameaças de Mordor | Open Subtitles | أنت قد اُسْتُدْعِيتَ لإجابة تهديد موردور |
O Ted terá todo o gosto em responder a tudo sobre a estátua gigante. | Open Subtitles | تيد سيكون سعيد لإجابة كل أسئلتكم عن التمثال العملاق |
Mas para responder à tua questão, estamos a introduzir outro Stargate na equação. | Open Subtitles | ,لكن لإجابة تساؤلك سنقوم بتفعيل بوابة أخرى في للموازنة |
Por favor, não te sintas obrigado a responder a isso, não é da nossa conta. | Open Subtitles | رجاءً لا تَشْعرْ مُلزَم لإجابة ذلك. هو لا شيئ مِنْ عملِنا. |
Para responder, precisamos de saber a quem pertenceu o broche da barata. | Open Subtitles | لإجابة ذلك علينا معرفة لمن مشبك الصرصور هذا |
Talvez eu não seja a pessoa mais indicada para responder a essa pergunta. | Open Subtitles | أنا لست الشخص المناسب لإجابة هذا السؤال. |
Bauer, aviso-o que muitas perguntas são de natureza jurídica e as respostas podem incriminá-lo | Open Subtitles | سيد (باور)، عليّ نصحك بأن العديد من الأسئلة التي ستوجه لك ستكون ذات صبغةٍ قانونية ومن الممكن أن تؤدي لإجابة قد تدينك |
Tens três segundos para responderes a minha pergunta! | Open Subtitles | أمامك ثلاث ثوان لإجابة سؤالي |