| Ouvi a Mãe a dizer que estava grávida, que estava a pensar fazer um aborto e que não tinha a certeza quem era o pai. | Open Subtitles | ما سمعته هو أن أمي قالت أنها حامل وأنها قد تخضع لإجهاض وأنها لم تكن متأكدة من هو الأب. |
| Seria como se tivesses tido outro aborto. | Open Subtitles | الأمر وكأنكِ تعرضتي لإجهاض آخر |
| Eles têm uma lei que diz que, se fizerem um aborto nesses estados, ou se tiverem um aborto espontâneo, são responsáveis por pagar o funeral do tecido fetal. | Open Subtitles | يوجد قانون يقول إنكم إذا خضعتم لإجهاض في تلك الولايات... أو إذا مات الجنين... |
| E, muito a sério, apareceu a sugestão de considerarmos abortar fetos XYY. | TED | وبكل جدية، كان هناك مقترح جاد لإجهاض ما نعتبره أجنة XYY. |
| Um atirador num local afastado pode trocar de alvo ou abortar um ataque com o míssil em voo. | Open Subtitles | المصوب في موقع عن بعد يمكنه تبديل الهدف لإجهاض الهجوم بينما الصاروخ في رحلته |
| A BJ está na segunda semana de vigilância suicida após uma tentativa falhada para abortar o seu filho. | Open Subtitles | بي جي على إسبوعها الثاني من ساعة الإنتحار... ... بعدمحاولةفاشلة لإجهاض إبنها. |
| Tristen teve um aborto. | Open Subtitles | تريستن تعرضت لإجهاض الطفل |
| É verdade, tu... fizeste um aborto. | Open Subtitles | هذا صحيح خضعت لإجهاض |
| -...fazer um aborto. | Open Subtitles | -أن تقومي بعملية لإجهاض |
| J.D., tive um aborto espontâneo. | Open Subtitles | (تعرضت لإجهاض يا (جي دي |
| - Não, na verdade, ela morreu ao tentar abortar o bebé. | Open Subtitles | - لا، في الواقع، توفيت محاولة لإجهاض طفلها. |
| Chama a ser drogada e forçada a abortar "nada". | Open Subtitles | تسمين التخدير و الخضوع لإجهاض قسري... -لا شيء |
| Temos que abortar. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإجهاض. |
| Há muitas maneiras de abortar um feto. | Open Subtitles | هناك طرق عديدة لإجهاض جنين |
| Para abortar o bebé? | Open Subtitles | لإجهاض الجنين؟ |