E acho que está na hora de reparar este reino quebrado, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت حان لإصلاح هذه المملكة المنهارة ألا تعتقدين ذلك؟ |
Pode ser que a única forma de reparar este estrago seja remover aquilo que o causou. | Open Subtitles | من الممكن ان تكون الطريقة الوحيدة لإصلاح هذه الأضرار هي إبعاد من سببها. |
Estamos a esforçar-nos para resolver isto por vocês. | Open Subtitles | لقد انتقلنا إلى أبعد الحدود هنا في محاولة لإصلاح هذه لكم جميعا |
Há soluções simples e acessíveis para resolver este problema que envolvem criadores de conteúdos, executivos e consumidores, como as pessoas nesta sala. | TED | هناك في الواقع حلول بسيطة وملموسة لإصلاح هذه المشكلة والتي تشمل صنّاع المحتوى، والمديرين التنفيذيين والمستهلكين مثل جميع الأفراد في هذه القاعة. |
Vai levar duas horas a reparar isto. | Open Subtitles | ستأخذ مني ساعتين لإصلاح هذه |
Só quero reparar isto. | Open Subtitles | أريد فقط لإصلاح هذه. |
Uma hipótese para resolver isto. | Open Subtitles | فرصة واحدة لإصلاح هذه المشكلة. |
O Fórum Económico Mundial refere que há 10 a 20 vezes menos médicos do que o necessário, nos países em desenvolvimento. E que serão necessários 300 anos para formar as pessoas necessárias para resolver o problema. | TED | منتدى العالم الإقتصادي يقول أن هناك بين x10 وx20 نقص في الأطباء في الدول النامية مما تطلب حوالي 300 سنة لتدريب عدد كافي لإصلاح هذه المشكلة |
Eu vou fazer de tudo para resolver isso. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لإصلاح هذه. |