Mas... qualquer coisa que possas fazer, quaisquer cordelinhos que possas mexer para lhes dar protecção extra... | Open Subtitles | الآن، أى شئ يمكنك فعله أى خيط يمكنك استخدامه لإعطائهم المزيد من الحماية |
E quem melhor que o génio da programação que criou o software para lhes dar - a centelha de vida? | Open Subtitles | ومن أفضل من عبقري برمجة الذي صمّم برامجهم لإعطائهم ذلك الرمق من الحياة؟ |
Para onde irão, se não estivermos cá para lhes dar abrigo? | Open Subtitles | مالذي سوف يفعلونه ان لم نكن هنا لإعطائهم المأوى؟ |
para lhes dar uma razão para se passarem e baterem em toda a gente. | Open Subtitles | لإعطائهم سببًا يمكّنهم من الهجوم وضرب الجميع |
Os filhotes estão com fome, mas a mãe não tem comida para lhes dar. | Open Subtitles | ام الفراخ هذه جائعة، ولكن ليس لديها أي طعام لإعطائهم. |
Temos 20 senhores e senhoras na sala de estar à espera de jantar e não temos jantar para lhes dar. | Open Subtitles | أنا سأخبركِ ماذا، لدينا 20 من اللوردات و السيدات في غرفة الرسم -في إنتظار تناول العشاء و ليس لدينا عشاء لإعطائهم |
Terceiro, precisamos de construir cedo a liderança pessoal nas nossas crianças para lhes dar a oportunidade de saber como ela é chamar-lhe corrupção quando a virem, o que significa levantarem-se, e contarem com eles, quando forem necessários. Para mim, fazer a conexão maior e mais importante entre o ser humano que sofre, de um lado, e a corrupção, a ganância e o egoísmo, do outro lado. | TED | ثالثاً، نحتاج لبناء شخصية قيادية في الأطفال مبكراً لإعطائهم فرصة لمعرفة كيف يبدو الفساد عندما يرونه، كيف تبدو المواجهة عند الحاجة وبالنسبة لي، عمل اتصال أكثر أهمية بين معاناة الإنسان من ناحية والفساد والجشع والأنانية من ناحية أخرى. |
Quem é você para lhes dar esperança? | Open Subtitles | من أنت لإعطائهم أمل؟ |
Mas não tenho nada para lhes dar. | Open Subtitles | لكني ليس لدي أي شيء لإعطائهم |