ويكيبيديا

    "لإقناعي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me convencer
        
    • me convenceres
        
    • convencer-me a
        
    • convencer-me de
        
    • de me
        
    • para me
        
    • convencer que
        
    • me convencerem
        
    • convencer-me do
        
    • para convencer-me
        
    Isso foi para me convencer que estamos do mesmo lado? Open Subtitles أمن سبيلٍ الآن لإقناعي بأنّي وإيّاك في نفس الفريق؟
    Não precisa de me convencer, mas precisa de assinar isto. Open Subtitles أنت لست بحاجة لإقناعي بهذا الكلام ولكنك يجب أن توقِّع هذه الورقة
    Obrigado por me convenceres há três anos atrás, a aceitar a nomeação para Vice-Presidente. Open Subtitles شكراً لإقناعي قبل 3 سنوات بقبول الترشح لمنصب نائب الرئيس.
    Não é bem a melhor forma de convencer-me a deixá-lo sair daqui. Open Subtitles هذه ليست بالضبط الطريقة الأفضل لإقناعي بأن أدعك تخرج من هنا
    Era a forma como ele tentava compensar isso tentando constantemente convencer-me de que eu era especial. Open Subtitles ما الذي يطمح إليه بمحاولته المستمرة لإقناعي بأنني كنت مميزة
    Pare de me tentar animar, Helen. É muito tarde. Open Subtitles كفاك محاولة لإقناعي يا هيلين لقد فات الاوان
    Os meus pais, o meu agente, três dos meus agentes, vêm de LA na segunda-feira para me convencerem a fazê-lo. Open Subtitles والدي، المدرّب ثلاثة من وكلاء أعمالي، قادمين من "لوس انجلس" لإقناعي بالقيام بهذا
    O que não entendo é porque está tão empenhada em convencer-me do contrário. Open Subtitles ما لا افهمه لم انتِ مصرة لإقناعي بشيء آخر
    É preciso mais que um teste de agilidade... para convencer-me. Open Subtitles سيحتاج الأمر أكثر من مُجرد إختبار لياقة لإقناعي
    Disse que era a única maneira de me convencer. Open Subtitles قال أنّه يعرف أنّ تلك هي الطريقة الوحيدة لإقناعي.
    O que significa que tens cinco minutos para me convencer que és "a tal". Open Subtitles كلا مما يعني أن لديك خمس دقائق لإقناعي أنك المساعدة المناسبة
    Não precisas de me convencer que o governo não deveria matar civis por controlo remoto. Open Subtitles لا تحتاجين لإقناعي أنّ ليس على الحكومات قتل المدنين بضغطة زر.
    A nossa semana de pecado fazia parte do plano para me convencer. Open Subtitles وأسبوع الخطيئة الذي قضيناه معاً كان جزءً من خطته لإقناعي
    Os piratas ofereceram-me um tesouro de joias roubadas para me convencer a render-me. Open Subtitles هؤلاء القراصنة عرضوا علي مال من الكنز المسروق لإقناعي بالاستسلام
    Se estás aqui para me convenceres a desistir então não estou interessado Open Subtitles إذا كنتي هنا لإقناعي بالعُدول عن هذا فانا لست مهتم
    - Para me convenceres das tuas intenções? Open Subtitles لماذا؟ - لإقناعي نواياك النبيلة؟ - يستمع لي.
    Não tens de convencer-me a mim, mas como vais convencê-lo a ele? Open Subtitles حسنٌ، أنت لست بحاجة لإقناعي ولكن كيف ستتمكن من إقناعه ؟
    Como podes convencer-me de que não estaria a embarcar no Titanic, Gil? Open Subtitles ما الذي يُمكنك فعله لإقناعي بركوب سفينة "تايتانيك"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد