ويكيبيديا

    "لإنجاح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para que
        
    • resolver
        
    • funcionar
        
    • resulte
        
    Por isso, sim, estou ansioso para que este filme resulte. Open Subtitles لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم
    Mas para o fazer, preciso de saber que fizeram o que podiam para que tudo dê certo. Open Subtitles لكن لفعل ذلك ، يجب أن أعرف أنّكم بذلتُم أقصى ما في وسعِكُم لإنجاح الأمر
    A mãe tinha dois empregos, que pagavam um total de $450 por semana... e cada uma de nós fazia tudo o que podia para que a situação resultasse. Open Subtitles كانت أمى تشغل وظيفتين محققة 450 دولار أسبوعياً كلانا كان يفعل ما بوسعه لإنجاح الأمور
    Seja lá o que se resolver com os médicos, independentemente do que me acontecer, eu vou tentar com que a nossa amizade prevaleça. Open Subtitles لكن مهما كانت النتائج من الناحية الطيبة باستخدام جسمي أو بعدم استخدامه.. سأحاول العمل لإنجاح العلاقة بيننا
    Vou voltar para lá e ficar com ela por uns tempos. Teremos a oportunidade de resolver os nossos problemas. Open Subtitles سأعود للمكوث معها لفترة، فهذا سيمنحنا فرصة لإنجاح العلاقة بيننا.
    As nossas irmas arriscaram a vida delas pela experiência. - Nao vês vantagens se funcionar? Open Subtitles أخواتنا يخاطرون بحياتهم لإنجاح التجربه ألا ترين أنه أفضل لو نجح
    Era o empurrão de que precisava para continuar com a busca de uma forma de fazer o meu casamento funcionar. Open Subtitles كانت تلك الإشارة التي أحتاج إليها لمتابعة البحث عن طريقة لإنجاح زواجي
    E eu esforcei-me bastante para que esta amizade funcionasse, mas eu não vou morrer por alguém que não morreria por mim! Open Subtitles ولقد عملت جاهدا لإنجاح هذة العلاقة ولكن, لن أموت من أجل شخص لن يموت من أجلي
    - Desculpe. Tive de fazer aquilo para que isto resultasse. Open Subtitles -أنا آسفة، كان عليّ أن أفعل ذلك لإنجاح العمل
    Por isso é que fiz tudo o que pude para que resultasse. Open Subtitles و لهذا السبب فعلت كل ما بوسعي لإنجاح الأمر
    Não, mas... quando acreditas no que fazes, arranjas sempre maneira para que resulte. Open Subtitles بلى، لكن حين تؤمن بما تعمل، فستجد طريقة لإنجاح أمرك.
    Devias saber que, apesar das numerosas tentativas, entre mim e a Emily, para que as coisas resultassem... Open Subtitles .. أتعلم .. يجب أن تعلم بشأن هذا برغم المحاولات العديدة التى قُمنا بها .. لإنجاح هذا الأمر، إلا أنه
    Volta para a tua mulher. Faz tudo para que resulte. Open Subtitles عُد إلى زوجتك افعل ما يتوجب عليك فعله لإنجاح الأمر
    Achas que podemos resolver isto? Open Subtitles هل تظنّين أنّ هناك طريقة لـ... لإنجاح العلاقة؟
    Congressista, faço o que for preciso para resolver o que aconteceu, mas apoiar o Dobey nas Primárias, vai prejudicar toda a gente. Open Subtitles حضرة النائب ، سأفعل كل ما بوسعي لإنجاح العلاقة بيننا لكن ترشيح (دوبي) في إنتخابات الحزب سيؤذي الجميع
    Claro que ela ainda precisava resolver a paz exterior. Open Subtitles مرحباً، إنّه (توبايس) هات ماعندك أنا مستعدة لإنجاح هذه العلاقة
    Ele atirava-se de cabeça ao trabalho para fazer o casamento funcionar. Open Subtitles انكبّ على العمل لإنجاح زواجه فأدركت أنّ عليّ أن أحذو حذوه
    Se encontrasse forma de isto funcionar a LuthorCorp poderia pôr um fim à fome e aos famintos para sempre. Open Subtitles إذا وجدت طريقة لإنجاح هذا ستضع شركة لوثر كورب حداً للجوع والمجاعة إلى الأبد
    A única forma de funcionar era se me atirasse de cabeça. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لإنجاح ذلك هو بأن أشارك دون تردّد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد