Estou aborrecida por não confiares em mim. | Open Subtitles | إنني غاضبه لإنك لم تثق بي كفايه لكي تقل لي |
Queria só agradecer-lhe por não nos desqualificar. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أشكرك لإنك لم تقُم بإخراجنا من المُنافسة |
Estás triste por não teres ido? | Open Subtitles | هل أنت نادمة لإنك لم تذهبي معهم؟ |
Lá Porque tu não criaste os teus filhos, não vamos seguir o teu exemplo, Cookie. | Open Subtitles | تحتاج إلى التركيز فقط لإنك لم تكونِ متواجدة لتربية أطفالك لا يعني بأن علينا أن نتّبعك يا ( كوكي ) |
Porque tu não me deixaste mais nenhuma escolha. | Open Subtitles | لإنك لم تدع لي خياراً آخر |
Nunca confiaste em ninguém antes, porque nunca pudeste contar toda a verdade. | Open Subtitles | انت لم تثقي ابداً بأي احد لإنك لم تستطيعي اخبارهم بالحقيقة الكاملة |
Sim, o que é estranho Porque tu nunca cancelaste nenhuma. | Open Subtitles | أجل ، الأمر الذي يُعد غريباً لإنك لم تفعل ذلك من قبل |
Mexe a tua peida para um carro Ford e fica grato por não estaresa andar de patins. | Open Subtitles | -أعني ماقلت خذ سيارة "فورد" لطيفة وكن ممتناً لإنك لم تحصل على حذاء بعجلات |
A Ellen vai ficar muito aborrecida por não ter levado o carro. | Open Subtitles | ... يا إلهي إلين ستنزعج كثيرا لإنك لم تأخذي السيارة |
Obrigada por não Ihes dizeres que nós... | Open Subtitles | شكراً لك لإنك لم تخبرهم بأننا... |
Porque tu não o merecias. | Open Subtitles | لإنك لم تكُن تستحق ذلك |
Porque tu não a bateste. | Open Subtitles | لإنك لم تضربها |
Talvez não consigas ver isso com clareza porque nunca te amaram tanto como ele me ama. | Open Subtitles | ربما لإنك لا تقدري ان تري بوضوح ذلك لإنك لم تحبي بهذه الدرجة ابدا |
porque nunca os tocaste. És uma bosta. | Open Subtitles | لإنك لم تستمع لهم ياعزيزى , انت ردئ |
Porque tu nunca viste o corpo dela e nunca deste isto por terminado. | Open Subtitles | لإنك لم تشاهد جثتها ولم ترى تابوتا. |
Porque tu nunca estás em casa. | Open Subtitles | لإنك لم تكن هنا على الإطلاق! |