Porque eu não tinha a certeza, eu preciso confirmar isso primeiro. | Open Subtitles | . لإنني لم أكن أعرف، يجب أن أتأكد أولاً تتأكد ؟ |
Mas não pode ter sido uma reunião de equipa, Porque eu não estava lá. | Open Subtitles | . لكن لا يمكن أن يكون هناك إجتماع للفريق لإنني لم أكن هناك ؟ |
Espero sinceramente que não tenhas achado aquilo pouco sério, Porque eu não quis dizer que os abortos não são importantes. | Open Subtitles | انا حقاً اتمنى لو انك لم تنزل لتلك الوقاحة لإنني لم اقصد ان عميات الاجهاض هي ليست امر كبير |
Em absoluto, não podia de nenhuma maneira falar com ela fingindo ser o Nicholas, Porque eu não era o Nicholas e ela era a irmã dele, por isso era... teria havido o risco, um grande risco para mim, | Open Subtitles | محآل! , لم تكن هناك وسيلة لأقوم بالتحدث معها بالتظاهر انني "نيكولاس"أ لإنني لم أكن "نيكولاس" وهي كانت أخته |
Nunca lhe contei, Porque eu não queria acabar com o coração dela, mas agora tem de ser. | Open Subtitles | لم أخبرها عن ذلك أبداً ...لإنني لم أرد أن أجرح قلبها, لكن الآن يجب أن أخبرها |
Porque eu não quero morrer sozinho. | Open Subtitles | لإنني لم ارد ان اموت وحيدا |
Porque eu não o vi. | Open Subtitles | لإنني لم أره |