O melhor é não ser morto por culpa de Ninguém. | Open Subtitles | من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد |
Como sabe, Ninguém do nosso povo sabe como usar o portal. | Open Subtitles | وكما تعلم , لاأحد من قومنا يعلم كيف يستخدم البوابه |
Ninguém se oferece para o Trajecto Burma, ele mesmo mo disse. | Open Subtitles | ياعيسى.لاأحد يتطوع من أجل ركض بورما لقد قال هذا بنفسة |
Nunca Ninguém me tinha oferecido uma cabeça de um boneco. | Open Subtitles | لاأحد اعطيني شيئ محشوَ أبداً مقطوع رأسة منَ قبل. |
E achei que você mudaria se eu mudasse. Nenhum de nós mudou. | Open Subtitles | وأنا إعتقدت بأنّك تغيّرت إذا تغيرت لاأحد منّا تغيّر |
Nem agora, nem logo, olha para mim! Ninguém, está bem? | Open Subtitles | ليس الآن وليس لاحقا انظري لي, لاأحد حسنا ؟ |
Ninguém sabe. Este miúdo surgiu do nada para varrer as primeiras rondas... | Open Subtitles | لاأحد يعلم، هذا الفتى يظهر من العدم ليكتسح دورات اللّعب مبكراُ.. |
E agora vou certificar-me que Ninguém telefona para casa, com uma pequena ajuda da máquina de fazer gelados. | Open Subtitles | الان لجعل لاأحد يتصل بأهله لتاكد مع مساعدة صغيرة من جعل الخاص بك بين الامتلاك ومثلجات |
Tens noção que mais Ninguém pode falar assim comigo? | Open Subtitles | أتعلمين، بأن لاأحد بإستطاعته مخاطبتي بهذا الشكل ؟ |
Ninguém consegue lembrar de um prédio inteiro. Não todos os detalhes. | Open Subtitles | لاأحد بإمكانه أن يتذكر مبنى كامل ليس كل تفصيل صغير |
Ninguém quer partilhar esta ideia da entidade perigosa comigo. | Open Subtitles | لاأحد يريد مشاركة فكرة هذا الكيان الخطير معي |
Ninguém sabe nada sobre um artefacto de ouro que controla o ghoul. | Open Subtitles | لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول |
Ninguém pode dizer que a tua doença é incurável. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع أن يقول أن مرضِك لا علاج له. |
Solta os cavalos. Vê se não vem, lá Ninguém. | Open Subtitles | الصقور، وصلت للخيول انظر من حولك تأكد من ان لاأحد سيأتي |
Quando estava a fugir para a fronteira, não podia deixar de pensar que Ninguém tinha salvo a minha vida antes. | Open Subtitles | عندما كنت ذاهباً للحدود لم استطع أن اتوقف عن التفكير بأن لم يسبق لاأحد أن انقذ حياتي من قبل |
Toca algo animado, Mary. Ninguém gosta dos teus concertos. | Open Subtitles | أوه, أعزفى موسيقى تهشيك يامارى,لاأحد يريد تلك الأوبرا هنا |
Ninguém com o privilégio de a ouvir lhe apontará uma falha. | Open Subtitles | لاأحد ممن حظى بفرصة الأستماع اليك يمكن أن يدعى أنك تحتاجين لأى شىء |
Parece que já Ninguém quer ir a um antro fedorento. | Open Subtitles | يبدو أنه لاأحد يريد التواجد في هذه البارات |
Meritíssimo, Ninguém consegue responder a estas perguntas. | Open Subtitles | حضرة القاضى ، لاأحد يستطيع إجابة تلك الأسئلة |
Nenhum de nós soube até estar terminado e terminou mal. | Open Subtitles | لاأحد منا علم بذلك حتى انتهى الأمر.. ولقد إنتهى بشكل سيء |
Tu, certifica-te que Nenhum anormal entre aqui. Falando de ricos imundos e mal cheirosos... | Open Subtitles | هيه تأكد أن لاأحد يدخل هنا خصوصاً الأثرياء الأغبياء |