Temos uma longa lista de meninas para você ver. | Open Subtitles | تعرف, لدينا لائحة طويلة من الفتيات لنراجعها معك |
E elas são desculpas, senhoras e senhores. Nós vamos analisar uma longa lista completa, a vossa criatividade, | TED | وهي مجرد أعذار سيداتي سادتي سنستعرض لائحة طويلة من ابتكاركم |
Só és apenas um número numa longa lista, rapaz. | Open Subtitles | انت مجرد رقم في لائحة طويلة يا فتي |
Donny, alguém com essa informação trabalha na polícia, e é uma lista longa. | Open Subtitles | دوني , أي شخص مع هذا النوع من المعلومات التي تعمل في الداخل , وانها لائحة طويلة. |
É uma lista longa. | Open Subtitles | إنها لائحة طويلة |
Bem, na verdade, existe uma longa lista. | Open Subtitles | بالواقع، ثمّة لائحة طويلة بأسماء المسرّحين |
Verificamos uma longa lista de fornecedores que estiveram lá durante a pena dele. | Open Subtitles | تحققنا من لائحة طويلة بكل العاملين الذين تواجدوا معه فترة سجنه |
Está numa longa lista de funcionários da autoridade portuária. Desligue o servidor central. | Open Subtitles | إنّه في لائحة طويلة من موظفي سلطة الميناء |
Faz sentido. 25 mulheres mortas brutalmente, posso imaginar uma longa lista que queriam o Garrett morto. | Open Subtitles | حسنا ذلك منطقي 25 امرأة قتلن بوحشية اتخيل ان هناك لائحة طويلة من الاصدقاء و الاقارب سيرغبون بموت غاريت |
Parece uma longa lista. É melhor começar com isso. | Open Subtitles | تبدو لائحة طويلة عليكِ الشروع بتنفيذها. |
Posso pensar numa longa lista de pessoas que nos querem matar. | Open Subtitles | يُمكنني أن أُفكر في لائحة طويلة مِمّن يودّون قتلنا لديك "طالبان" و... |
BG: Se olharmos para a situação global, não só para a Europa, — sei que podemos fazer uma longa lista de países que não estão realmente a oferecer-se para ajudar, mas estou mais interessado na outra parte — há alguém que esteja a fazer as coisas bem? | TED | (تصفيق) برونز خيوساني: إذن، إذا نظرت إلى الوضعية عامة وليس فقط في أوروبا -- أعرف يمكنك ذكر لائحة طويلة من البلدان التي لا تقدم يد المساعدة حقا، ولكنني مهتم أكثر بالجزء الآخر -- هل هناك من يقوم بما هو صحيح؟ |