Tem de haver um modo melhor de reduzir. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك طريقة أفضل لإختصار القائمة. |
Tem de haver uma ligação entre eles. Só não a estou a encontrar. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك صلة بين هذين الرجلين، إنّما لا أجدها فحسب. |
Tem de haver um espaço oco em algum lugar do casco que está a fazer o sinal soar como um eco sempre que o barco balança. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك مكان مُجوّف موقعه بجسد السفينة بمكان ما والذي يتسبّب في جعل الإشارة تنتقل من مكان لآخر كصدى حينما ترتفع السفينة. |
Não, Deve haver algum engano. | Open Subtitles | لا، لابدّ أنّ هُناك غلطة ما، فقد تكون تقدّمت للحصول على بعض البطاقات الائتمانيّة، |
Deve haver outra pista, outro puzzle. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك دليل آخر، لغز آخر. |
- Tem de haver outro jeito. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك طريقة ثالثة. |
Deve haver um resgate. Pague. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك فدية أوليّة، ادفعها. |
Deve haver outra maneira. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هُناك طريقة أخرى. |
Mas Deve haver outra explicação. | Open Subtitles | -لكن لابدّ أنّ هُناك تفسير آخر . |