Escola de medicina você deve ter alguns cadáveres cortados. | Open Subtitles | لابُدّ أنك قطعَت بعض الجِثث في كليّة الطبْ. |
- Toma, deve ser do teu tamanho. | Open Subtitles | خذ، لابُدّ أن تليق بك لعلّها تكون على مقاسك |
deve ser horrível estar afastada das tuas colegas da escola. | Open Subtitles | .. لابُدّ وأنه صعب جداً .. .. أن تبتعدي عن أصحاب مدرستك .. |
- Como? Já o fez antes, deve conhecer todos os factos. | Open Subtitles | فعل ذلك من قبل، لذلك لابُدّ أن في حيازتهِ جميع الحقائق |
deve ser difícil estardes tão longe de vosso marido e de vossos filhos. | Open Subtitles | لابُدّ أنه يصعب عليك المكوث بعيداً عن زوجك وأطفالك |
Um trabalho original teu deve ser extraordinário. | Open Subtitles | لابُدّ بأن يكون عملك الأصلي لا مثيل له. |
deve ser difícil ser mãe sozinha. | Open Subtitles | لابُدّ أنه يصعب عليك تربية ابنتك بمفردك |
Já deve ter 18 anos. - A pequena Rose, 18? | Open Subtitles | لابُدّ أن تكون في الثامنة عشر الآن- روز" الصغيرة، في الثامنة عشر؟"- نعم- ! |
Ele deve amar-te muito. | Open Subtitles | لابُدّ أنه يحبك حباً جمّاً |
A sua cama deve ser muito concorrida. | Open Subtitles | لابُدّ أن فراشهُ مُزدحمٌ جداً! |
deve ter sido difícil. | Open Subtitles | .لابُدّ أن ذلكِ كان صعباً |