Não chores quando não posso consolar-te. Não estou a chorar. | Open Subtitles | لاتبكي اذا لم اكن لطيفه عليك انا لا ابكي |
Pode explicar-me porque se quis magoar, Eduard? 22 ANOS ANTES ZURIQUE, SUÍÇA, 1910 Não chores, pequenote. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرني لماذا كنت تريد ان تؤذي نفسك؟ لاتبكي يا صغيري |
Por favor, não chores. Não chores... | Open Subtitles | أرجوك لاتبكي أرجوك لاتبكي، أرجوك |
Não chore mais. | Open Subtitles | لاتبكي بعد الآن. |
Não chore. Vamos. | Open Subtitles | لاتبكي ، هيا اذن |
Don't cry for me, Argentina | Open Subtitles | * لاتبكي علي يا أرجنتين * |
Não chorem por mim. Já estou morto. | Open Subtitles | لاتبكي لأجلي، أنا ميت بالفعل |
É a primeira vez que não chora nos meus braços. | Open Subtitles | إنها المرة الاولى التي لاتبكي فيها بين ذراعيّ تعلم لماذا ؟ |
Não chores, olha a ferrugem! | Open Subtitles | لاتبكي. سوفتُصدئنفسكثانيةً. |
Não chores, meu amor. | Open Subtitles | لاتبكي ياحبيبتي |
Clarissa. Não chores, Clarissa. | Open Subtitles | كلاريس لاتبكي ياكلاريس |
Já passou. Por favor, não chores. | Open Subtitles | أرجوك لاتبكي .. أرجوك لاتبكي |
Quando começar a chorar sem razão aparente, coisa que vai fazer, nunca digas: "Não chores." E evita tocar-lhe. | Open Subtitles | عندما تبدأ في البكاء من دون سبب ، وهي ستفعل... ؛ ابداً لا تقول" لاتبكي"َ ولا تحاول أن تلمسها |
"Menina, não chores." | Open Subtitles | "لاتبكي يا صغيرتي" "لاتبكي يا صغيرتي" |
Não, não chores, bebé. Por favor! | Open Subtitles | لا لاتبكي ياصغيرتي رجاءً |
Não chore. | Open Subtitles | لا تبكي , لاتبكي |
Não chore, Yazoo. | Open Subtitles | . " لاتبكي يا " يازو |
Não chorem por mim. Já estou morto. | Open Subtitles | لاتبكي لأجلي، أنا بالفعل ميت |