Deixa na secretária do redactor. Não fales com ninguém. | Open Subtitles | خذه الى مكتب التحرير لاتتكلم مع أي شخص |
Por favor, Glenn. Não fales assim dela. | Open Subtitles | على رسلك ياجليــن لاتتكلم عنها هكذا |
Chuen, Não fales com a boca cheia. | Open Subtitles | تشوين, لاتتكلم وفمك مليء بالطعام |
É por causa disto que tu não falas comigo? Pensas que sou um estranho? | Open Subtitles | الهذا لاتتكلم معي اتظنني اجنبي |
não falas sobre o meu cão, ok? | Open Subtitles | ـ إنه غير مدعو ـ لاتتكلم هكذا عن كلبى |
Não fale comigo, fale com o Xerife. | Open Subtitles | لاتتكلم معي , تحدث مع الرئيس |
É melhor você não falar nada da minha mãe. | Open Subtitles | ومن الافضل ان لاتتكلم عن أمي |
No cabelo? Sabes que mais? Não fales sobre o Beebs, está bem? | Open Subtitles | أتعلم ماذا, فقط لاتتكلم عن بيب ,حسنا? |
Foi como, "Não fales assim comigo." | Open Subtitles | وكأنها "لاتتكلم معي بهذه الطريقة" |
Não fales assim da tua irmã. | Open Subtitles | لاتتكلم عن أختك بقذارة |
Isso é vulgar! Não fales comigo! | Open Subtitles | هذا تصرف فظ لاتتكلم معي |
Não fales. Não fales. | Open Subtitles | لاتتكلم , لاتتكلم |
Não, Não fales tão alto. | Open Subtitles | لاتتكلم بصوتٍ عالي |
Não fales até que ele fale contigo. | Open Subtitles | لاتتكلم حتى يكلمك هو أولا |
Não fales assim do rei. | Open Subtitles | لاتتكلم عن ملكك بهذا الأسلوبّ |
Não fales comigo. Preenche só isto. | Open Subtitles | لاتتكلم معي,فقط أملاء هذه |
não falas muito, pois não? | Open Subtitles | حسنا , انت لاتتكلم بطريقة جيدة ايضا ؟ |
não falas muito, pois não? | Open Subtitles | انت لاتتكلم كثيراً، أليس كذلك؟ |
Porque é que não falas com ela? | Open Subtitles | لماذا لاتتكلم معها؟ |
Não fale! Ouça apenas! | Open Subtitles | لاتتكلم فقط اسمع |
- Não fale do que não sabe. | Open Subtitles | لاتتكلم عن امور لاتفهمها |
Não fale assim deles. | Open Subtitles | لاتتكلم عنهم هكذا |
Eu já falei para você não falar comigo. | Open Subtitles | قلت ، لاتتكلم معي |