Tenho o dedo no gatilho. Não tentes impedir-me, Barrica. | Open Subtitles | صباعى على الزناد لاتحاول ان توقفنى يا سميى |
Não tentes domá-la, porque mesmo que ela um dia te venha a amar, nunca mais poderás controlar nada. | Open Subtitles | لاتحاول أن تروضها، لأنه حتى ولو أحبتك الآنسة أكاسيا يوماً ما لايمكنك أبداً ان تتحكم فيها |
Temo-lo na mira de quatro ou cinco armas, Não tente movê-lo. | Open Subtitles | اربعة او خمسة بنادق موجهه نحوه لذلك لاتحاول الاقتراب منه او تحريكه |
Regra número dois.: Não tente chamar ou dar sinal a ninguém. | Open Subtitles | القاعدة الثانية لاتحاول الإتصال أو إعلام أى شخص |
Eu sei que não tentas dizer-me como devo educar o meu filho. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لاتحاول أن تخبرني كيف أقوم بتربية إبني |
Eu sei que os pus como estavam. Porque não tenta contactar o Major? | Open Subtitles | انني متاكد انه باستطاعتي استعادتهم لماذا لاتحاول الاتصال بالماجور؟ |
Pai, por favor Não tentes fazer-me sentir culpada, está bem? | Open Subtitles | ابي , ارجوك .. لاتحاول اشعاري بالذنب .. حسنا ؟ |
Para tua informação, Não tentes voltar com um bigode falso. | Open Subtitles | فقط للمعلومية , لاتحاول الرجوع بشارب مزيّف |
Lembra-te do que te disseram. Não tentes ser espertinho. | Open Subtitles | -تذكر ما أخبروك به، لاتحاول أن تكون ذكياً |
Tu tinhas 13 anos. Não tentes argumentar | Open Subtitles | لقد كنت في الثالثة عشر من عمرك لاتحاول أن تنتصر في هذا الجدال |
Quando a corrida começar, Não tentes tomar a dianteira. | Open Subtitles | الان , عندما يبدأ السباق لاتحاول أن تعتلي الصدارة |
Mata-me, se quiseres Farès, mas Não tentes ser um juíz. | Open Subtitles | اقتلني, لاكن لاتحاول ان تحكمني. |
Vamos analisar, mas Não tente agir por conta própria. | Open Subtitles | وإذا كان شيئا مهما سنتحقق منه لكن لاتحاول أن تتصرف بمفردك |
Sente-se direito, Não tente apertar a mão dele. Ele é muito antiquado. | Open Subtitles | أريدك أن تكون هادئاً , ولتفهم هذا جيداً , لاتحاول مصافحته فهو من الطراز القديم |
Sim, vou cobrar esse dólar, por isso, Não tente usar essa treta da amnésia para se safar. | Open Subtitles | نعم, وسأحصل على ذلك الدولار لذا, لاتحاول إستخدام فقدان الذاكرة هذا من أجل التراجع |
Foi você! Não tente negá-lo. | Open Subtitles | لقد كان انت,لا تحاول ,لاتحاول الانكار |
Não tente falar. | Open Subtitles | لا . لا . لاتحاول التحدث لاتحاول التحدث |
Partindo do princípio de que não vais viver para sempre, por que não tentas ser feliz agora? | Open Subtitles | -أرجوك. على أملٍ ضعيف أنك لن تعيش إلى الأبد, لماذا لاتحاول أن تكون سعيدًا الآن؟ |
O tipo de amor que estou a falar... é aquele que tu não tentas matar a pessoa. | Open Subtitles | نعم نعم الحب الذي اتحدث عنه انك لاتحاول ان تقتل الناس |
Porque é que não tentas ser tu mesmo? | Open Subtitles | لماذا لاتحاول فقط أن تكون نفسك، ممم؟ |
Não tenta me jogar na água, senão vou dar porrada. | Open Subtitles | لاتحاول ان ترميني في الماء وإلا سأركل مؤخرتك |
Porque não tenta um vizinho, ela pode estar a salvo entende? | Open Subtitles | لم لاتحاول مع الجيران سوف تكون بأمان, تعلم ذلك |