Talvez haja como encontrá-la se ainda estiver por aqui. | Open Subtitles | ,ربما هناك طريقةٌ لأيجادها نرى أذا ما كانت لاتزالُ قريبة |
Disseram-me que ainda tem as suas capacidades cognitivas. | Open Subtitles | لقد تمّ إخباري أن لاتزالُ لديكَقُدراتٌإدراكيةأيهاالسيناتور. |
Queres dizer que ela ainda está dentro do edificio? | Open Subtitles | أتعني بأنها لاتزالُ بالبناية ؟ |
Então, ainda não está morta. | Open Subtitles | إذا فهي لاتزالُ على قيد الحياة. |
Há minutos, quando preparava uma gravação com aquela idiota que ainda está no estúdio... | Open Subtitles | منذ دقيقة,حينما كنا نستعدُ لإجراء المقابلة المسجلة --مع تلك البلهاء التي لاتزالُ جالسة في الأستوديو |
Ele ainda tem 16 horas. | Open Subtitles | لاتزالُ لديه 16 ساعة. |
O Círculo ainda está fechado. | Open Subtitles | الدائرة لاتزالُ مربوطةً |
A tia Rita ainda liga bêbada no meio da noite, enlouquecida? | Open Subtitles | العمة (ريتا) لاتزالُ تتصلُ في منتصف الليل وهي ثملة -وتقومُ بالصراخِ والهذيان؟ |
A Janine ainda está na casa da tua irmã. Podes ficar lá em casa. | Open Subtitles | (جايني) لاتزالُ عند شقيقتها, يمكنكِ الأستراحةُ في بيتي |
A minha avó ainda é viva. | Open Subtitles | جدّتي لاتزالُ حيّةً. |
- Porque é que ainda a tens? | Open Subtitles | إذن لمَ لاتزالُ بحوزتكِ؟ |