ويكيبيديا

    "لاتستطيعون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não
        
    Todos os veículos da cidade desapareceram ou não podem ser conduzidos. Open Subtitles كل سيارةٍ في المدينة قد ذهبت أي أنكم لاتستطيعون القياده
    Vocês não têm nada de concreto. Open Subtitles لاتستطيعون إقناع أفضل المحققين بالهراء الذي قلتوه هنا
    não conseguem ver nada aí de trás, seus montes de esterco! Open Subtitles لاتستطيعون مشاهدة اى شئ من هنالك , ايها الحقراء
    Aposto $20 em como não conseguem passar a refeição sem dizer três palavras. Open Subtitles أراهنكم بعشرون دولار بأنكم لاتستطيعون إنها وجبتكم من غير أن تنطقوا بكلمة
    E tu e a Jeanne culpam os outros porque não conseguem fazer nada sozinhos? Open Subtitles اوه وانت مع جيني تلومون الجميع لأنكم لاتستطيعون القيام بأي شئ لأنفسكم
    Mas não podem acusar-se um ao outro, está bem? Open Subtitles بدون إدخال الشرطه ولكن لاتستطيعون ان يكون كل منكما في حلق الاخر
    não consigo parar de cantar e acho que vocês também não. Open Subtitles لاأستطيع التوقف عن غنائها وأظن أنكم لاتستطيعون أيضا
    Estou num local que não encontrarão, detida por alguém que não localizarão. Open Subtitles انا في مكان انتم لاتستطيعون العثور عليه مخطوفة من شخص لن تستطيعوا تعقبه
    - Se vocês não conseguiram... Open Subtitles إن كنتم يارفاق لاتستطيعون فأنا لا أستطيع
    Normalmente, grava sons que não devíamos ouvir, mas, por algum motivo, ouvimo-los quando a cassete é reproduzida. Open Subtitles عادةً فهو يُسجل أصوات لاتستطيعون سماعها لكن لسبب ما تستطيعون سماعها عند تشغيله
    Gostam de nos pôr de parte, quando já não nos controlam, porque são preguiçosos e não querem trabalhar. Open Subtitles اترون , انتم تضعونا جانبا عندما لاتستطيعون التحكم بنا لأنكم كسالا ولاتريدون ان تقوموا بعملكم
    E, finalmente, cavalheiros, podem optar por olhar para outro lado, mas, nunca mais poderão dizer que não sabiam. Open Subtitles وأخيراً أيها السادة لكم أن تختاروا النظر في الإتجاه الآخر ولكنكم لاتستطيعون أبداً القول
    não conseguem votar sobre quando devem votar? Open Subtitles ماذا,لاتستطيعون حتى التصويت على موعد التصويت؟
    Achou que a morte dele tinha que ver com as conversações, mas não podia dizê-lo para não pôr em risco os esforços diplomáticos. Open Subtitles إذن أنتم تعتقدون أن مقتله له علاقة بالحديث عن السلام ولكنكم لاتستطيعون أن تقروا بذلك لأنكم كنتم قلقين
    não podem ser espiões russos na Rússia! Open Subtitles لاتستطيعون ان تكونون جواسيس روسيين في روسيا
    Sei que alguns dos meus não vão entender, mas se não me aceitam tal como sou... Open Subtitles أعلم أن هنالك بعض الأشخاص لايشعرون بما أشعر به لذا إن كنتم لاتستطيعون تقبل ما أنا عليه فهذا شأنكم
    não me atingem. Sou invisível! Open Subtitles لاتستطيعون إصابتي , انا خفيّ..
    Meus senhores, não podem entrar... Open Subtitles ايها الساده , لاتستطيعون الدخول
    Sem mim não há trabalho! Open Subtitles لاتستطيعون القيام بالعمل من دونى
    Meus senhores, não podem entrar... Open Subtitles ايها الساده , لاتستطيعون الدخول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد