É completamente diferente, não sabes como te saíste no teste. | Open Subtitles | هذا مختلف كلياً, لأنك لاتعرف كيف أبليت في الإختبار |
não sabes como é, pois não? | Open Subtitles | أوقدها بنفسك أنتَ لاتعرف كيف.. أليس كذلك ؟ |
Tentaste seguir em frente, tentaste viver uma vida normal, mas não esqueceste porque não sabes como o fazer. | Open Subtitles | يجب أن تستمر, لتعيش حياة طبيعية لكن لاتستطيع تركها لانك لاتعرف كيف |
Claro. Não me diga que não sabe como é que se faz. | Open Subtitles | بالطبع, لاتقل انك لاتعرف كيف تفعل ذلك |
Já sabe como os plebeus são com estas coisas. | Open Subtitles | لاتعرف كيف يسيطر على هذا و حوله مثل هذه الأشياءِ - |
não sabes como foi. | Open Subtitles | إنك لاتعرف كيف كانت الأحداث ذلك اليوم |
não sabes como é. | Open Subtitles | أنت لاتعرف كيف يكون الأمر |
- Tu não sabes como... | Open Subtitles | ...أنت لاتعرف كيف - إذا لم أكن واثقاً - |
Tu não sabes como ele é, amigo. | Open Subtitles | لاتعرف كيف هم |
- Quando se é jovem, há certas coisas que acha que são essenciais, porque não sabe como o amor é evasivo, mas depois, o que quer muda. | Open Subtitles | حسنا، عندما تكوني صغيرة هناك اشياء معينة تعتقدين انها قواطع في الصفقة(العلاقة) لأنك لاتعرف كيف هو الحب بعيد المنال |