Porque aí os palhaços Não sabem nada dessa fuga. | Open Subtitles | لأنكم أيها المهرجين لاتعلمون شيئاً بشأن هذا الهروب |
Não sabem com quem se estão a meter! Mostrem do que são capazes! | Open Subtitles | أنتم لاتعلمون من تعبثون معه الكلب المدخن أيها الزنجي |
Acham que sabem alguma coisa mas Não sabem. | Open Subtitles | تَعتقدون بأنكم تعْرفون شيءاً، لَكنَّكم لاتعلمون. |
Meninas, Não sabem como estou grato por descobrir uma utilidade para a geometria no meu dia-a-dia. | Open Subtitles | يا فتيات لاتعلمون كم أنا ممتن أخيراً وجدت ما أستفيد فيه من الهندسة في حياتي |
E aqueles que vos disserem que sabem o que acontece depois da morte, garanto-vos que Não sabem. | Open Subtitles | ...ولإولئك الذين يقولون أنهم يعلمون يعلمون تماما ماذا سيحدث بعد الموت أقسم لكم أنكم لاتعلمون |
Não sabem como foi difícil não entrar naquela luta. | Open Subtitles | لاتعلمون كيف كان من الصعب عليّ أن لا أتدخل بذلك العراك |
Mas precisarei também de uma declaração de que, neste momento, Não sabem como tapar o poço. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك بشأن هذا, ولكني أيضًا بحاجة إلى تصريح يقول أنكم حتى هذه الساعة لاتعلمون كيف تقفلون البئر. |
Não sabem quando a Big Momma possa voltar! | Open Subtitles | لاتعلمون متى ستأتي جدتكم |
Vocês Não sabem nada sobre isso. | Open Subtitles | أنتم لاتعلمون شيئا عن الموضوع |
- Não, Não sabem. | Open Subtitles | لا انتم لاتعلمون |