Então, vai buscar a arma do crime para a testarmos. | Open Subtitles | جيد. إذن أذهب لاحضر سلاح الجريمة من الشرطة حتى نجري عليه اختبار. |
Voltei ao quarto para ir buscar a minha roupa e despedir-me. | Open Subtitles | رجعت إلى حجره النوم لاحضر ملابسى واودعها |
Pode ficar aqui com o meu amigo enquanto vou buscar o medicamento dele? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى مَع صديقِي بينما أَذْهبُ لاحضر دوائة؟ |
Porque é que eu não voo até Palm Springs e vou buscar o Stewie? | Open Subtitles | لماذا لا اذهب انا الى بالم سبرينج لاحضر ستيوي؟ |
Para os trazer à sua irmã. Disse que ela fazia anos. | Open Subtitles | لاحضر لشقيقتك تلك البغبغاوات لقد قلت انه يوم عيد ميلادها |
Já que estava a vir, pensei em trazer suplementos. | Open Subtitles | وفكرت بما أنني قادم لاحضر لكي بعض ألأشياء |
Tenho de ir buscar a Miss Atwell às oito... se ela se lembrar. | Open Subtitles | ساذهب لاحضر الآنسة سوزان في الثامنة... لوكانتتتذكر |
Graças a Deus que eu vim a casa buscar a pistola. | Open Subtitles | الحمد الله,انى رجعت البيت لاحضر المسدس. |
Quando o Gaines vir que o Eli não chega, virá cá. Deixe-me ir buscar a carrinha. | Open Subtitles | اذا لم يعد "ايلاى" سيحضر "جينز" الى هنا ، دعنى اذهب لاحضر الشاحنه |
Fui buscar a Ginger, como disseste para fazer. | Open Subtitles | لقد ذهبت لاحضر جنجر كما اخبرتني لافعل |
Não há problema, pois não? Vou buscar a malta. | Open Subtitles | أنا ساذهب لاحضر الرجال |
- Vou contigo buscar a chave. - Não! | Open Subtitles | سأذهب معك لاحضر المفتاح - لا.. |
A Rasputia mandou-me vir buscar o costume. | Open Subtitles | راسبيوشا ارسلتني لتحت لاحضر المعتاد |
- Disse que vou à Rodeo, buscar o teu presente de aniversário. | Open Subtitles | قلت باني ذاهبه الى "روديو"0 لاحضر لك هديتك للذكرى السنويه |
Vim buscar o meu equipamento para o treino. | Open Subtitles | عدت لاحضر اشيائي من اجل التدريب |
Está bem, vou buscar o Frank. | Open Subtitles | حسنا سوف اذهب لاحضر فرانك |
Eu sei. Eu vou buscar o carro. | Open Subtitles | اعرف سوف اذهب لاحضر السيارة |
Vou buscar o creme. | Open Subtitles | سأذهب لاحضر المرطب |
Entrei na Força Aérea para trazer Ding Dongs ao homem. Vou ao armazém. | Open Subtitles | لقد التحقت بالطيران لاحضر له بعض من الدينج دونج سوف اكون فى المخزن |
Se não te importa, vou trazer umas tralhas do meu carro. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك مانع سأذهب لاحضر بعض الأشياء من سيارتي لألقيها هنا |
Não teria vindo sem lhe trazer uma prenda extraordináriamente cara. | Open Subtitles | لم اكن لاحضر دون هدية عظيمة لكى |