e três horas depois, o que vemos no fundo da gaiola, são mosquitos mortos, | TED | و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع القفص هو بعوض هالك، |
Dez horas depois você acordou, entrou na sala de estar e ela era um monte de cinzas. | Open Subtitles | لاحقا بعد عشر ساعات انت استيقظت دخلت غرفة المعيشة وهي كانت كومة من الرماد |
Estava a pensar... depois... quando tivermos acabado aqui, se não estiveres muito ocupada, talvez, pudéssemos... | Open Subtitles | كنت اتساءل لاحقا بعد ان ننهي عملنا هنا اذا لست مشغولة جدا |
Disse-lhes que passávamos por lá Mais tarde, depois de dormirem a sesta. | Open Subtitles | قلت لهم أننا سنمر بهم لاحقا بعد أن يغفين قليلا |
A maçã e a cama estão aqui. Os filhos vêem Mais tarde. Vou apagar o quarto agora. | Open Subtitles | إذا التفاح والسرير هنا والطفل سيأتى لاحقا بعد أن ينطفئ الضوء |
Ele regressou ao seu apartamento e só saiu três horas depois. | Open Subtitles | و مشى عائدا الى شقته و خرج لاحقا بعد ساعتين او ثلاث. |
O Mike tem um jogo amistoso ao fim da tarde e prometi que ia sair com a equipa dele depois. | Open Subtitles | لدى مايك مباراة لاحقا بعد الظهر وعدت أنني سأخرج الفريق بعد ذلك |
Podemos tratar disso depois de terminarmos a viagem? | Open Subtitles | ،،، هل نستطيع أن نقوم بهذا لاحقا بعد أن نكمل رحلتنا ؟ |
Podes ligar-me depois de falares com o pai da Aria? | Open Subtitles | هل يمكنك معاودة الاتصال بي لاحقا بعد ماتتحدثون الى ابو اريا? |
Talvez ele conte Mais tarde, depois de tirar a blusa com sangue. | Open Subtitles | ربما سيخبرها لاحقا بعد ان يخلع قميصه الملطخ بالدم |
Podes fazer isso, depois de eu morrer. | Open Subtitles | يمكنك ان تفعلي ذلك لاحقا بعد رحيلي |
depois de quê? | Open Subtitles | يمكننا ان نتحدث لاحقا بعد ماذا؟ |
Duas semanas depois, o fiscal passa, olha e diz: "Ok, o cimento ali ainda está fresco, "aquela parte não obedece às normas... | TED | لاحقا بعد اسبوعين، يأتي المفتش، ليتفحص المكان، ويقول،"حسنا، الخرسانه لا تزال رطبه هناك، وهذا الجزء غير محدث... |
Mais tarde tratamos do Omar, quando a cena das casas assentar. | Open Subtitles | سنتكفّل بأمر (عمر) لاحقا بعد زوال عملية المنازل المهجورة |