Meu Deus. O teu Rolex. Obrigada por escolherem a Pan Am. | Open Subtitles | ساعتك الروليكس؟ شكرا لكم لاختياركم بان آم, ليلة سعيدة |
Obrigado por voarem connosco e, por favor, voltem sempre. | Open Subtitles | شكراً لاختياركم السفر معنا و رجاءً ، عودوا من جديد |
Tenham uma viagem agradável. Obrigado por escolherem a Oceanic. | Open Subtitles | سفر ممتع ___نشكركم لاختياركم طائرة المحيط |
"Bom apetite e obrigado por escolher o Burger King. " | Open Subtitles | تمتعوا بوجباتكم، وشكراً" " لاختياركم ملك البرغر |
Parabéns por terem escolhido a Quinta Schrute para o vosso casamento. | Open Subtitles | تهانيّ لاختياركم "مزارع شروت" لحفل زفافكم |
Obrigado por voarem na Harris Freight onde os utentes assíduos ganham pontos para trocarem por produtos de qualidade. | Open Subtitles | ها نحن قد وصلنا شكراً لاختياركم (هاريس للطيران) حيث المسافرين الدائمين عليها يكسبون نقاط جيدة للبضائع الثمينة |
Do género: "Ei, obrigado por voarem com a Air Kevin. | Open Subtitles | كما تعلم، مثل "شكرًا لاختياركم طيران (كيفن)" |
"Obrigado por escolher nosso cinema." | Open Subtitles | "شـكرا لكم لاختياركم مسرحنا " |