Uma miúda rebelde bebeu, esfaqueou a amiga até à morte e fugiu para o bosque. | Open Subtitles | فتاة بلدة سيئة ثارت تحت تأثير الشراب , قامت بطعن صديقتها حتى الموت و لاذت بالفرار نحو الغابة |
Ela fugiu do beco quando lhe ordenou que parasse, alguma razão para não apresentar queixa? | Open Subtitles | لقد لاذت بالفرار من الزقاق عندما طلبتِ منها أن تتوقف. أهناك أيّ سبب لعدم توجيه إتّهامات؟ |
Ela desmentiu e quando pressionada, fugiu. | Open Subtitles | لقد تراجعت عن شهادتها، وعندما حاولنا الضغط عليها، لاذت بالفرار |
O promotor tem as digitais na arma do crime, e ela fugiu | Open Subtitles | المدعي العام لديه بصمات أصابعها على سلاح الجريمة .. و قد لاذت بالفرار |
Então esta rapariga com as suas amigas fugiu da cena do crime. | Open Subtitles | في وقت لاحق لاذت بالفرار من مسرح الجريمة جنبا إلى جنب مع صديقاتها |
- fugiu, como muitos outros. | Open Subtitles | ـ لقد لاذت بالفرار ككثيرات غيرها |
Porque ela fugiu da cena do crime e fez reféns no consultório odontológico que fica do outro lado da rua. | Open Subtitles | -لأنّها لاذت بالفرار من مسرح الجريمة وأخذت رهائن في عيادة أسنان في الشارع المُقابل. حسناً. |
E fugiu. | Open Subtitles | وبعدها لاذت بالفرار. |
Não, ela fugiu. | Open Subtitles | كلا، لقد لاذت بالفرار |
- pássaro que fugiu? | Open Subtitles | . -الطيور التى لاذت بالفرار ؟ |
Ela fugiu! | Open Subtitles | لقد لاذت بالفرار! |
- A mulher soltou-se e fugiu! | Open Subtitles | -المرأة لاذت بالفرار ! |
- Toda a cidade fugiu. | Open Subtitles | -كلّ البلدة لاذت بالفرار . |
A Helena fugiu. | Open Subtitles | هيلينا) لاذت بالفرار) |