ويكيبيديا

    "لازلتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Continuo
        
    • Ainda estou
        
    • ainda sou
        
    • eu ainda
        
    • - Ainda
        
    • ainda te
        
    • ainda tenho
        
    Eu Continuo gorda como uma vaca, não durmo há meses, e venderia meu o filho por metade de um Xanax. Open Subtitles لازلتُ سمينةٌ كالبقرة، أنا لم أبقى مستيقظة لهذا الوقت منذ شهور وأودُّ بيع طفلي للعبيد لاشتري نصفُ زاناكس
    Trabalho nas sombras. Por isso Continuo a lutar. Open Subtitles أنا أعمل بشكل سرّي لهذا السبب لازلتُ هنا، لازلتُ أقاتل
    Continuo à espera da sua explicação acerca do cometa no céu. Open Subtitles لازلتُ بإنتظاركَ لتفسر أمر ذلك المـُذنب السماوي.
    Não tenho a certeza. Ainda estou a tentar perceber isso. Open Subtitles لستُ متيقناً حول ذلك، لازلتُ اُفكر في حل لذلك
    Ainda estou muito assustada, mas o teu consolo, ontem, foi muito querido. Open Subtitles لازلتُ مرتعبة للغاية لكن . قدومكَ و جلوسكَ معي الليلة الماضية كان بغاية اللطف
    Estou cá há dez anos e ainda sou o tipo novo. Open Subtitles أنا هنا منذ عشرة أعوام و لازلتُ المقيم الجديد
    E eu ainda quero fazer aquele jantar. Talvez amanhã à noite. Open Subtitles و لازلتُ أريد إعداد ذلك العشاء , ربما مساء يوم الغد
    - Ainda estou... sabes, a organizar os meus arquivos. Open Subtitles .... لازلتُ ...أتتي, كما تعلمين, أعمل على
    Mesmo não conseguindo lembrar-me do porquê, Continuo a sentir-me vazio, sozinho. Open Subtitles بالرغم أنـّي لا أتذكر لماذا، لكنـّي لازلتُ أشعر بالفراغ الداخلي. الوّحدة.
    "A culpa não é sua". Mas, até hoje, Continuo a achar que deveria ter previsto aquilo. Open Subtitles لكنّني لازلتُ حتى يومنا هذا ، أحمل على كاهلي ذنب عدم توقعي حدوث ذلك.
    Continuo feliz em levar-te para o trabalho. Open Subtitles بمعاناة الناس العاديين انظر, لازلتُ سأسعد لإقلالك للعمل
    Continuo a ser um segredo bem guardado, mas ao menos posso sair daquele maldito cemitério. Open Subtitles لازلتُ سرّاً دفيناً و لكن يمكنني على الأقل أن أخرج من تلك المقبرة اللعينة
    Continuo tesa e trabalho numa rulote de comida! Open Subtitles لازلتُ مُفلسة. وأنا أعمل في شاحنة طعام سخيفة.
    Continuo querendo avisar o serviço social. Então, nunca vi isto. Você viu? Open Subtitles لازلتُ أحتفظ برغبتي بالإتصال بخدمة الأطفال حسنٌ إذاً
    Sim, mas Ainda estou a esconder tantos segredos. Open Subtitles أجل، لكنّي لازلتُ أخفي عنه الكثير من الأسرار
    Ainda estou a tentar entender tudo isto. Open Subtitles أنا لازلتُ أحاول أن أفهم كل الذي حصل لي.
    Ainda estou irritado com o programa de ontem. Open Subtitles لازلتُ غاضب للغاية من ذلك العرض ليلة أمس.
    Deixaste os alemães para trás. Eu Ainda estou a brigar com eles. Open Subtitles لقد تمكنت من ذلك، إنّك تركت الألمان .خلفك، وأنا لازلتُ عالقاً معهم
    Ainda estou a arranjar partes para fazer um regulador de pressão. Open Subtitles لازلتُ أُجمّع الأجزاء لأُصلح جهاز معادلة الضغط
    Mas não sabes ao certo para que local em Carloon vamos, por isso, ainda sou eu que mando. Open Subtitles لكن لا تعرف بالضبط إلى أين بالتحديد سنذهب في "كارلون"، لذا، لازلتُ متحكم بزمام الأمور هُنا.
    Contudo... se ainda sou um homem livre... as provas não foram suficientes. Vais ao lançamento amanhã à noite? Open Subtitles لكن بما أنني لازلتُ رجل طليق ، فمن الواضح أنها غير كافية هل ستأتي إلى الحفل ليلة الغـد ؟
    Tiveste o tempo de várias vidas para o fazer, no entanto, aqui estou eu. Ainda vivo. Open Subtitles أنتَ ضيعت الكثير من الوقت لتقوم بذلك، و الآن،ها أنا حيّ،و لازلتُ حياً.
    - Ainda muito solitário por você. Open Subtitles لازلتُ وحيداً من أجلكِ.
    ainda te devo uma pancada do ano passado. Open Subtitles لازلتُ أتذكر مافعلته السنة الماضية
    Não te esqueças que ainda tenho umas gotas. Open Subtitles إنّك تنسى، لازلتُ أمتلك بضع قطراتٍ مُتبقّية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد