É um processo inconsciente. É um processo automático. | TED | إنها عملية لاشعورية. إنها عملية تلقائية. |
Atirou a cabeça dela contra o cimento e deixou-a lá inconsciente para morrer. | Open Subtitles | انتقدتها رأسها ضد الخرسانة وتركها هناك لاشعورية للموت. |
Pareces ter um desejo inconsciente de cair, de estragar tudo... Acho que devia ir contigo. | Open Subtitles | كأنك لديك نزعة لاشعورية في السقوط و الإخفاق |
De acordo com a revista Eternity... podes perder peso por aprendizagem inconsciente. | Open Subtitles | طبقاً لمجلة "الخلود"، يمكنك أن تفقد الوزن بطريقة لاشعورية. |
Não tem nenhum desejo inconsciente que precise de concretizar, excepto, talvez, se contarmos com a ideia de ele desejar que os seus pais fossem mais fixes, o que é uma coisa egoísta e estúpida para se desejar. | Open Subtitles | وقال انه لا يوجد لديه رغبة لاشعورية أنه يحتاج إلى الوفاء ربما باستثناء إذا كنت تعول على فكرة انه يرغب كان والداه برودة، وهو الأنانية، الشيء البكم أتمنى ل. |
Freud dizia que perder a aliança é um desejo inconsciente de perder o noivo. | Open Subtitles | ,يقول (فرويد) أن فقدان خاتم الخطوبة هو رغبة لاشعورية بفقدان الخطيب |