Não e nada, chefe, champagne a mais, só isso. | Open Subtitles | لاشييء يارئيس، المزيد من الشمبانيا فحسب. |
Vocês são tudo o que fiz na vida. Tirando isso, não realizei nada. | Open Subtitles | أنتم يا أولاد كل ما فعلته في هذه الحياة ماعدا ذلك رسمتُ لاشييء. |
nada de especial. Sabe como são as crianças. | Open Subtitles | لاشييء مهم، أنتِ تعرفين الأطفال. |
Foi tudo o que enviaram. Mais nada. | Open Subtitles | كان هذا كل شيء أرسلوه، لاشييء. |
Já nada é genuíno. | Open Subtitles | لاشييء حقيقي بعد الأن. |
nada mais parecia importar. | Open Subtitles | لاشييء أخر يبدو مُهماً لي. |
Eu não sou nada, | Open Subtitles | انا لاشييء. |
- nada é difícil. | Open Subtitles | - لاشييء صعب ... |