Ainda há um jogador nisto tudo, que não nos mentiu. | Open Subtitles | ما زال هناك لاعب واحد وسط كل هذا لم يكذب علينا |
Normalmente, um jogador não causaria uma deslocação tão dramática na linha avançada do jogo. | Open Subtitles | عادة لا يستطيع لاعب واحد أن يسبب هذا التحول الدرامي في النتيجة في بداية اللعبة |
Se um jogador triunfa, triunfamos todos, certo? | Open Subtitles | لاعب واحد يَنتصرُ نصر لنا جميعاً، اليس كذلك؟ |
Mal vem um jogador ele tem que vos ajudar. | Open Subtitles | ،كيف ذلك ولديك لاعب واحد قادم وتقول تجب عليه مساعدتك؟ |
um jogador ser expulso do campo muda assim tanto o jogo? | Open Subtitles | هل إقصاء لاعب واحد من الملعب يغيّر اللعبة إلى هذا الحدّ؟ |
Estás a falar de um jogador. Eu estou a falar da equipa. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن لاعب واحد أنا أتكلّم عن الفريق بأكمله |
Fiz as contas. Se conseguirmos a reestruturação de um jogador, podemos ficar com ele por dez ao ano. | Open Subtitles | لقد قُمت بأمور الرياضيات ، إذا استطعنا إعادة هيكلة لاعب واحد فقط |
Diga-me um jogador que me tenha chamado sacana. | Open Subtitles | فلتذكر إسم لاعب واحد في أى غرفة خلع ملابس ذكر عني قط أنني شخص أحمق |
Falta um jogador, treinador. | Open Subtitles | كنت في عداد المفقودين لاعب واحد, مدرب. |
Jogarão enquanto só restar um jogador. | Open Subtitles | اللعبة هي : "تكساس هولدم بدون حدود" سوف تستمرون باللعب حتى يتبقى لاعب واحد فقط |
um jogador fez uma jogada radical e começou a descarregar bombas de luz. | Open Subtitles | لاعب واحد المنزوع a تحرّك جذري وفقط بَدأَ بالإفْراغ بالضرباتِ الكاذبةِ. |
Cabana, um jogador. | Open Subtitles | الكوخ الخشبِ، لاعب واحد |
"um jogador da liga do acampamento... todas as despesas pagas, para a Universitdade de Delaware. " | Open Subtitles | لاعب واحد من دوري المعسكر كل النفقات ستدفعها جامعة (ديلوار) |