ويكيبيديا

    "لاغوس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Lagos
        
    Tenho duas lindas sobrinhas gémeas com 15 anos que vivem em Lagos. TED لدي ابنتا أخت وهما توأمان عمرهما 15 سنة تعيشان في لاغوس.
    Bem, Dra. Rojas, como eu desejava que tivesse ficado em Lagos. Open Subtitles أيتها الطبيبة روجاس كان من الأفضل لو بقيتي في لاغوس
    A minha mãe era professora... No Liceu de Lagos. Open Subtitles والدتي كانت معلّمة في في مدرسة بـ لاغوس.
    Em outubro de 2014, regressei a Lagos, na Nigéria, ao fim de mais de 30 anos fora e tirei fotografias a 64 personalidades de Nollywood. TED في أكتوبر من العام 2014، عدت لمدينة لاغوس بنيجيريا بعد أكثر من ثلاث عقود وقمت بتصوير 64 شخصية من نوليوود.
    Desta vez foi na Nigéria, na populosa metrópole de Lagos, com 21 milhões de pessoas. TED و هذه المرة في نيجيريا، في العاصمة المزدحمة لاغوس 21 مليون نسمة
    Quando criança, eu executava rituais tipicamente suburbanos em Boston, com ajustes feitos para os rituais que a minha mãe tinha trazido de Londres e de Lagos. TED عندما كنت طفلة،حملت معي طقوسا معروفة من ضواحي بوسطن، مع تعديلات على الطقوس التي جلبتها أمي من لندن و لاغوس.
    Portanto, aqui me encontrei em 2009, ou melhor, no final de 2009, em Lagos, na Terceira Ponte Continental. TED ولذلك كنت هنا في 2009، في الحقيقة كنتُ هنا في نهاية 2009، في جزيرة لاغوس على جسر البر الرئيسي الثالث.
    Uma noite em Lagos, Louis e eu saímos com amigos. TED وفي ليلة في لاغوس خرجت أنا ولويس مع بعض الأصدقاء.
    E se extraterrestres chegassem a Lagos, na Nigéria? TED فمثلاً ماذا لو جاء الفضائيون إلى لاغوس في نيجيريا؟
    "Está nos espíritos e nos antepassados poderosos que habitavam em Lagos. TED وتضفي عليها معنويات سكان لاغوس وأسلافها.
    E se a minha companheira de quarto soubesse da cirurgia ao coração que foi levada a cabo no hospital de Lagos na semana passada? TED ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن عملية القلب التي أُجريت في مستشفى لاغوس الأسبوع الماضي؟
    Antes de mais, quero agradecer ao museu de Lagos por esta maravilhosa recepção. Open Subtitles أولاً أود أن أشكر متحف لاغوس لهذا الإستقبال الرائع
    Pensei que os seus homens iam tratar deles em Lagos. Open Subtitles اعتقدت أن رجالك سوف يتولون أمرهم في لاغوس
    Como o atentado em Beirute, no ano passado e o atentado à embaixada em Lagos em 2007. Open Subtitles تماماً مثل تفجير بيروت العام الماضي أو تفجير سفارة لاغوس من السبعينيات
    A Inteligência fará com ele uma reunião no Porto de Lagos. Open Subtitles لقد تمّ إرسال إشارة بإجتماع في لاغوس هاربر.
    Entretanto, apesar de Lagos ser, sem dúvida, uma das suas casas, Olu sente-se sempre restrito lá, ainda por cima por ser "gay". TED وفي الوقت نفسه، على رغم من كون لاغوس هي بالتأكيد أحد أوطانه، دائما مايشعر أولو بأنه مقيد هناك، ليس على الأقل لأنه في الحقيقة شاذ.
    "Está nos corações e nas mentes dos habitantes de Lagos. TED وتتخللها مشاعر شعب لاغوس وأفكاره.
    Ensino "workshops" de escrita em Lagos todos os Verões. E acho extraordinário o número de pessoas que se inscrevem, quantas pessoas estão ansiosas por escrever, por contar histórias. TED أقوم بتدريس ورش عمل عن الكتابة في لاغوس كل صيف. ومن المدهش بالنسبة لي هو عدد المتقدمين، كم من الناس توّاق للكتابة، ليحكوا قصصاً.
    A cidade de Lagos tinha 700 mil habitantes, em 1960. Open Subtitles عدد سكان "لاغوس" كان يبلغ سبع مئة ألف نسمة عام 1960
    - As facturas foram pagas por uma empresa chamada "Lagos Group". Open Subtitles إنّ تكاليف التّجهيزات دُفعتْ بواسطة شركة تُدعى الـ"لاغوس جروب".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد