Bem, eu ia adorar ajudar, Corrine, mas... para fazer isso, eu tinha que me importar muito com o quê o meu pai pensa ou sente sobre mim. | Open Subtitles | حسنا , كورين , اود حقا المساعدة ولكن لافعل ذلك علي ان اكترث بما يقوله ابي عني |
Fico para terminar a missão! Fico, para fazer o que acho ser correcto! | Open Subtitles | سوف ابقى لانهى هذا سوف ابقي لافعل الصحيح |
Usei o posto de trabalho do meu colega Brad para fazer umas explorações pelo sistema, dois dias depois, a conduta do gás da casa do Brad explodiu, e ele morreu queimado. | Open Subtitles | انا استعملت محطة عمل صديقي براد لافعل بعض البحوث في النظام قبل يومين خط الغاز عند براد انفجر |
Na verdade, talvez receba uma oferta para fazer a minha magia no Zoo de Nairobi. | Open Subtitles | فى الحقيقة انا ربما يكون لدي عرض لافعل سحري فى حديقة حيوان النيروبى |
É errado aliciar-me para fazer o que pode ser perigoso. | Open Subtitles | سيدتى ، أنه من الخطأ أن تغرينى لافعل شىء يؤذيكِ. |
Nasci para fazer muito mais. | Open Subtitles | لقد ولدت لافعل شيئا اكثر من ذلك |
Fui buscar a Ginger, como disseste para fazer. | Open Subtitles | لقد ذهبت لاحضر جنجر كما اخبرتني لافعل |
Al, lembras-te quando deixei a polícia, de ter dito que queria ser livre para fazer o que era correcto, sem tretas, sem jogos de poder a intrometerem-se no meu caminho? | Open Subtitles | ال" هل تتذكر عدنما تركت القسم" قلت انني اريد ان اكون حر لافعل ما ارى انه صحيح بدون اي غرور في طريقي هل تتذكر ما الذي قلته لي؟ |
Considero-me livre para fazer o mesmo. | Open Subtitles | شعرت بأني حر لافعل المثل |
só para fazer isto. | Open Subtitles | فقط ... فقط لافعل ذلك |
- para fazer o quê? | Open Subtitles | لافعل ماذا |