ويكيبيديا

    "لامعاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • brilhante
        
    • brilhar
        
    • reluzente
        
    • um espanto
        
    • estrela
        
    Tal como manter o cabelo limpo, brilhante e sem caspa. Open Subtitles و أيضاً إبقاء شعركم لامعاً و خال من القشرة
    O Q.R. era um programador brilhante, mas era como uma criança. Open Subtitles كيو آر كان مبرمجاً لامعاً لكنه كان مثل الطفل
    Um cientista brilhante está morto, Sr. Brown. Open Subtitles إن عالماً لامعاً عبقرياً قد مات يا سيد براون
    Ele deixou de me pôr a jogar quando era importante eu jogar. Quando tive hipótese de brilhar. Open Subtitles كفّ عن التلاعب بيّ خينما حريّ الأمر حينما آلت ليّ الفرصة لأكون لامعاً.
    Sim. E se eu te desse um novo cêntimo reluzente e tu fosses buscar-nos uns caramelos? Open Subtitles خذ هذا , ما رأيك في أن أعطيك بنساً جديداً لامعاً
    Você hoje está um espanto, Sr. Open Subtitles تبدو لامعاً اليوم يا سيدي.
    Afinal, foste uma espécie de estrela na faculdade. Open Subtitles قبل كلّ شئ، لقد كنت رياضياً لامعاً في الجامعة نوعاً ما
    Não reparou como o nosso cabelo está brilhante e sem caspa? Open Subtitles ألم تلحظ أن شعرنا لامعاً و خال من القشرة؟
    Se me fizeres um gesto obsceno, verei algo brilhante. Open Subtitles عندما تسبّيني بإصبعك، سأشاهد شيئاً لامعاً
    A reciclagem não presta! Precisamos de algo novo e brilhante. Open Subtitles إعادة التصنيع سئ أريد شيئاً جديداً و لامعاً
    Mas vejo algo brilhante debaixo das ligaduras. Open Subtitles ولكني أرى شيئاً مميزاً شيئاً لامعاً تحت الضمادات
    Foi um grande homem, um general brilhante, um patriota destemido... Open Subtitles كان رجلا عظيماً و قائداً لامعاً قائداً لا يخاف الموت
    Faz algo novo, Põe... uma coisa brilhante ou elástica à volta do pescoço... Open Subtitles جرب شيئاً جديداً، إرتدي شيئاً لامعاً حول عنقك،
    Houve uma altura em que o amor entre nós ardia intensamente, brilhante como o Sol do meio-dia. Open Subtitles لقد كان هناك وقت للحب كان بين قلوبنا وناره مشتعلة بيننا كان لامعاً مثل ضوء الشمس، ولكن النهار إنقلب لظلام
    Lamento querida, mas não entendo como alguém tão brilhante, pode gostar tanto de truques de salão. Open Subtitles أعتذر يا عزيزتي لكنني لا أعرف كم أن هذا الشخص لامعاً ويستطيع أن يستمتع بشيء ما تافه وكأنه ألعاب سحرية منزلية
    Era tão brilhante que transformou a noite em dia. Open Subtitles لقد كان لامعاً جداً , حوّل الليل إلى نهار
    A bolha faz tudo brilhar e cintilar. Open Subtitles الفقاعة تجعل كلّ شيء لامعاً ومتوهجاً
    A ONU está a gravar a sessão de hoje para os arquivos, eles têm luzes novas sob o palco faz qualquer um brilhar. Open Subtitles الأمم المُتحدة تُسجّل جلستهم هذا اليوم من أجل الإرشيف. إنّ لديهم أضواء جديدة فوق المسرح... ممّا يجعل الجميع لامعاً.
    Que, em tinta negra, o meu amor poderá continuar a brilhar. Open Subtitles "وذلك أنّه، حتّى في ظلمةٍ كالحبر الأسود، حُبّي سوف يضئ ويشرق لامعاً"
    Vê qualquer coisa reluzente à frente dele, e quer tê-la. Open Subtitles هو يرى شيئا لامعاً بقربه , وهو نوعاً ما يريده
    "Você hoje está um espanto, meu Sr." Open Subtitles "تبدو لامعاً اليوم يا سيدي."
    Ou onde os teus sonhos de seres uma estrela se realizam? Open Subtitles أو حيث تتحقق أحلامك بأن تكون نجماً لامعاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد