Ao contrário do que se lê nalgum material que tem sido impresso, não estamos ali sentados a destruir perfis de metadados de pessoas vulgares. | TED | ونحن لا نقوم , على عكس بعض الاشياء التي تم كتابتها عنا, نحن لا نقوم بالجلوس واستخراج بيانات وصفيه لاناس عاديين. |
Não se acusam assim pessoas inocentes. | Open Subtitles | عزيزتى , لا تستطيعين المضى فى اتهامك لاناس ابرياء |
Eu pergunto-me a mim próprio o que acontecerá a pessoas como eu e você... quando não houverem mais guerras para nos ocupar. | Open Subtitles | ماذا سيحدث لاناس مثلي و مثلك عندما لا نجد حربا تشغل وقتنا؟ |
Não posso fazer isso. Arriscaria a segurança destas pessoas todas. | Open Subtitles | لا استطع ان اعمل ذلك سأجلب الخطر لكل هؤلاء لاناس |
E foi feito outra vez, por algumas pessoas, lá em cima, em nome dos investidores. | Open Subtitles | وتم عقدها مرة اخرى لاناس قليلون جدا في القمةِ ذاتهاِ، .نيابةً عَنْ صنفِ الإستثمارَ |
são só velhos reformados, maricas e ruas com nomes de pessoas que já morreram. | Open Subtitles | يها كل شئ المتعاقدين والشواذ واسماء شوارع لاناس موتى |
Desculpe, minha querida, temos coisas para fazer, pessoas para conhecer. | Open Subtitles | اسف يا عزيزتي، لدينا اشياء لنقوم بها و مقابلة لاناس |
O futuro pertence a pessoas como eu, e certamente, concordamos nisso. | Open Subtitles | المستقبل يعود لاناس مثلي و بالتأكيد يمكننا ان نتفق على ذلك |
Maria, Deus não faz isto a pessoas como nós. | Open Subtitles | مريم إن الله لا يفعل ذلك لاناس مثلنا |
Juntas-te a pessoas que pensas serem especiais. | Open Subtitles | في مصور متعالي لقد اصبحت حليفا لاناس تعتقد انهم مميزين |
Eles precisam de pessoas que apareçam, Gen. | Open Subtitles | انهم بحاجة لاناس لن يتخلوا عنهم |
Coisas más não acontecem a pessoas como nós. | Open Subtitles | الاشياء السيئة لا تحدث لاناس مثلنا |
por exemplo, em irmandades, organizações fraternais, grupos estudantis femininos, em dizeres como "a família do homem", você convence pessoas que não são íntimas a usar o tipo de relacionamento que seria comumente adequado a pessoas próximas. | TED | مثلاً، في المنظمات والروابط الإجتماعية، والنوادي النسائية، وفي مايسمى تعبيرياً ب"ذا فاملي اوف ذا مان،" في محاولة للوصول لاناس ليست لديهم صلة باستعمال نمط علاقة هو في العادة مناسب لِصلات القرابة. |
São para pessoas como tu. | Open Subtitles | انهـا لاناس مثلـك |
Ele não era fã, mas pensou que ia atrair as pessoas. Mas o Morten opôs-se. | Open Subtitles | لم يكن معجب, لكنه ظن بأنه سيجذب لاناس (مورتين) لم يوافق على ذلك |
Maria, Deus não faz isto a pessoas como nós. | Open Subtitles | مريم)، الرب لا يفعل هذا لاناس مثلنا) |