Não sabemos quem foi, mas ela foi esfaqueada, e encontrámos bactérias associadas a ouriço-do-mar no corpo dela. | Open Subtitles | إبن العاهرة هذا لانعلم من الفاعل و ووجدنا بكتيريا لها علاقة بالقنفذ البحري في جسمها |
Ainda Não sabemos quem o começou, ou quem aplicou o golpe letal. | Open Subtitles | لحد الان لانعلم من بدا كل هذا او من بدا بالقتل |
Não sabemos quem o roubou mas é a prova de como o Mondain está inocente. | Open Subtitles | نحن لانعلم من الذي سرق النقود لكن هذا يثبت براءة ماندان |
Não sabemos quem são nem de onde vêm, mas eles têm um equipamento extremamente potente. | Open Subtitles | لانعلم من هم ولا من اين جائو.. لكن لديهم احترافية عالية جدا. |
Não sabemos quem ou onde, mas sabemos que vão morrer, e aqueles ficheiros que roubaste do computador dela são inúteis sem uma cópia do Zydeco. | Open Subtitles | نحن لانعلم من واين ولكن نعلم انهم سيموتون وهذه الملفات التي سرقتها من كمبيوترها بلا فائده من دون نسخه من زايدكو |
Bem, temos um rapaz num asilo, de certeza que é Americano, com cerca de 14, 15 anos de idade, mas o problema é que Não sabemos quem ele é... | Open Subtitles | لدينا طفل ومن المؤكد انه امريكي عمره حوالي 14, 15 عام لكن المشكلة هي اننا لانعلم من هو |
- Não sabemos quem mais infectou. | Open Subtitles | مما يعني أننا لانعلم من أصابَ أيضاً هذا مايعنيهِ تماماً ،، اجل |
O único problema é que Não sabemos quem. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي اننا لانعلم من |
Não sabemos quem poderá andar atrás de nós. | Open Subtitles | نحنُ لانعلم من قد يكون يسعى خلفنا. |
- Na verdade Não sabemos quem ela é. | Open Subtitles | لذا فنحن فى الحقيقه لانعلم من تكون. |
- Não sabemos quem é. | Open Subtitles | بالتأكيد، عظيم لانعلم من يكون |
- Não sabemos quem levou o dinheiro! | Open Subtitles | -نحن لانعلم من الذي أخذ نقودك اللعينة . |