ويكيبيديا

    "لان لدينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque temos
        
    Não procurem mais. porque temos aqui e agora alguns heróis. Open Subtitles لا تبحثوا بعيدا ، لان لدينا ابطال حقيقيون هنا
    mas que vão vender ao Japão ou à China, porque temos barreiras tarifárias para proteger os nossos produtores de milho, e eles não têm. TED ولكنهم سيبيعونه الى اليابان و الصين بدلا عن ذلك لان لدينا حواجز جمركية لحماية مزارعي الذرة لدينا، اما هم فلا
    É melhor libertarem-nos em breve porque temos outras coisas para fazer Open Subtitles من الافضل ان تخجونا من السجن بسرعه لان لدينا ما نفعله
    porque temos muitas perguntas e tão poucas respostas. Open Subtitles لان لدينا الكثير من الاسئلة والقليل من الاجوبة
    Odeias-me porque temos pais distintos? Open Subtitles كنت أكره لي كثيرا لان لدينا آباء مختلفة؟
    Pode ser porque temos tantos assassinos em serie por onde escolher. Open Subtitles ربما لان لدينا العديد من القاتلين المتسلسلين لنختار منهم
    Mas não saias daí porque temos uma mensagem do Good Guy para ti. Open Subtitles ... لكن لا تذهبون بعيدا لان لدينا اليوم رساله مهمه ... رسالة الفتى الصالح لك أنت فقط
    Sim, não vai causar nenhum problema porque temos a sua esposa. Open Subtitles أجل، لن تسبب لنا مشاكل لان لدينا زوجتك.
    porque temos uma testemunha ocular. Open Subtitles 'لان لدينا شاهد عيان.
    porque temos uma cassete vídeo dela. Open Subtitles لان لدينا شريط تسجيلي لها
    porque temos um lugar para ele. Open Subtitles لان لدينا مكان لاجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد