Alguém se atreveu a apontar-me o dedo pela primeira vez. | Open Subtitles | لقد تجراء احدهم بان يشير باصبعه على لاول مره |
Odeio estar lá num encontro com uma miúda que me vê pela primeira vez. | Open Subtitles | اكره ان اذهب لميعاد اعمي تراني فيه لاول مره |
pela primeira vez, Paul libertou-se das instruções do nosso pai, com um ritmo completamente pessoal. | Open Subtitles | لاول مره بول يكسر اول قاعده من تعليمات ابونا إلىإيقاعهالمحدد |
pela primeira vez na vida, vou dizer: "Olá, pai biológico! " | Open Subtitles | لاول مره فى حياتى ساقول اهلا ابى بالميلاد |
Sobretudo porque é a primeira vez que ouço falar nela. | Open Subtitles | حسنا .. خصوصا انني اسمع هذا منك لاول مره. |
Ontem á noite, pela primeira vez eu senti... que és como todas as raparigas mas por alguma razão, queres esconder a miuda dentro de ti | Open Subtitles | ليله امس لاول مره شعرت انك مثل باقى الفتيات ولكن لسبب ما تريدين اخفاء هذه الفتاه |
E, pela primeira vez, reuniu a família na casa modelo. | Open Subtitles | و لاول مره على الاطلاق استطاع ان يجمع اسرته كلها فى المنزل النموذجى |
É como quando vais ver uma grande banda ao vivo pela primeira vez, e ninguém o diz, mas toda a gente pensa: | Open Subtitles | أنه مثل أنه أن تذهب و تري فرقه عظيمه لاول مره لا أحد يقولها و لكن الكل يفكر فيها |
pela primeira vez na vida, sinto que tudo é possível. Como se pudesse fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | لاول مره بحياتي اشعر ان كل شيء محتمل, استطيع فعل اي شيء |
E o dia mais bonito surge quando a família está reunida pela primeira vez! | Open Subtitles | واليوم الجميل قادم عندما تلتقي العائله لاول مره |
O grupo encontrou-se pela primeira vez pelo comando de Drew Imroth. | Open Subtitles | المجموعه تجمعت لاول مره بناء على رغبه درو ايمروث |
pela primeira vez na minha vida, não consigo ver o meu futuro. | Open Subtitles | لاول مره فى حياتى لا استطيع رؤيه مستقبلي. |
Sabes que quando conheci o Sam pela primeira vez... | Open Subtitles | هل تعرف ، عندما قابلت سام لاول مره |
pela primeira vez estou feliz. | Open Subtitles | انا سعيده، نينا لاول مره انا بالفعل سعيده |
pela primeira vez na vida, quero que as pessoas me ouçam. | Open Subtitles | لاول مره في حياتي حقا اريد الناس ان يسمعوني |
O NCIS e a DEA estão de olho nele pela primeira vez. | Open Subtitles | فريقي التحقيقات البحريه ومكافحة المخدرات استطاعت مراقبته لاول مره |
Esse plano pode mudar assim que vir o rosto dela pela primeira vez depois de todos estes anos. | Open Subtitles | ولكن تلك الخطه قد تتغير بمجرد ان يرى وجهها لاول مره بعد كل هذه الاعوام |
Porque tu não admites, pela primeira vez na história, que as nossas espécies estão globalmente ligadas. | Open Subtitles | لانك لن تتقبل ان لاول مره في التاريخ جنسنا البشري متصل عالميا |
A faculdade onde tirara o mestrado acabara de lhe oferecer um emprego como professor, o que significava, não apenas um salário, mas benefícios pela primeira vez em muito tempo. | TED | الجامعة التي تخرج منها بدرجة الماجستير عرضت عليه منصب التدريس فيها وهو مايعني ليس فقط الراتب, لكن ايضا منافع لاول مره في عمره. |
E, pela primeira vez, o Gob jogou à bola com o pai, algo pelo que ansiara a vida toda. | Open Subtitles | و لاول مره ... جوب لعب لعبة الامساك مع والده انه كان ينتظر هذا طول عمره |
Da primeira vez que foi atingido, repararam como estava fraco? | Open Subtitles | عندما ضرب لاول مره هل لاحظت كيف اصبح ضعيفا ؟ |