ويكيبيديا

    "لايحصلون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não
        
    não não fazem polícias como ele. Open Subtitles نعم , إنهم لايحصلون على رجال شرطة مثله بعد الآن
    As pessoas não conseguem muito, eu acho. Open Subtitles أن الناس لايحصلون عليها حقيقتاً بكثرة , أعتقد
    Estas crianças não são vítimas de abuso. Open Subtitles ولكن غالبية الأطفال لايحصلون عليه. هم لايُعتدى عليهم، و لا يُهملون
    Talvez as pessoas da cena musical não sirvam como companheiros ou como pais. Open Subtitles ربما الناس الذين يعملون بصناعة الموسيقى، لايحصلون على شركاء حياة رائعين أو آباء
    Pelo aspecto delas, não estão a ter o sol de que precisam. Open Subtitles انظر إليهم, انهم لايحصلون على أشعة الشمس التي يحتاجون إليها
    não, as mães que se esquecem não ganham lanches. Open Subtitles لا ، الأمهــات كثيرات النسيـان لايحصلون على وجبــات خفيفة
    As assistentes jurídicas não ganham tanto. Open Subtitles المساعديين القانويين لايحصلون على الكثير
    Porque eles mantêm-me jovem. Acontece que eu sou um enciclopédia viva de todas as "boy band" que já existiram. Acredita em mim, tu não ficas assim por andar a namorar a Arianna Huffington. Open Subtitles ثق بي إنهم لايحصلون على هذا من داني
    É isso que confunde os media, é isso que não percebem. Open Subtitles -ما يُربك الإعلام. هو أنهم لايحصلون على ما يريدونه.
    Associados não têm direito a secretárias. Open Subtitles الزملاء لايحصلون على سكريتراتهم الخاصة
    Os associados não têm direito a secretárias. Open Subtitles المساعدين لايحصلون على سكرتيرة ..
    No final, eles não têm nada. Open Subtitles في النهاية، لايحصلون على شيء.
    É quando as amigas se juntam, tomam café, e conversam, sobre as outras amigas que nesse dia não puderam vir. Open Subtitles انه وقت الإجتماع بين الأصدقاء ،إحتساء كوباً من القهوه ... و تبادل القيل و القال ،عن الأصدقاء الآخريين الذين لايحصلون على مثل هذا اليوم
    Agora, o que acontece... (Aplausos) O que acontece quando os refugiados não conseguem arranjar trabalho não conseguem pôr os filhos na escola, não têm dinheiro, não podem ter uma via legal para a esperança? TED الآن، ما يحصل -- (تصفيق) ما يحصل حين لا يجد اللاجئون عملًا، لايستطيعون إدخال أولادهم إلى المدرسة، لا يحصلون على النقود، لايحصلون على طريقة قانونية للأمل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد