Nenhum morto. ainda há muitos desaparecidos. | Open Subtitles | .. لا موّتى , لكن لايزالُ هُنالكَ العديّد من المفقوديّن |
Mas primeiro, devemos ver se ainda há empenho à nossa missão. | Open Subtitles | لكن في البداية يجب أن نرى أذا كان لايزالُ هُناكَ ألتزام تجاه مهمتنا |
Ou talvez haja algo em ti que ainda quer ser castigado. | Open Subtitles | أو لربما لايزالُ هنالك شيء بداخلكَ يرغبُ في أن يستمر بالمعاناة. |
O vírus ainda anda por aí. | Open Subtitles | الفيروس لايزالُ بالخارجِ هناكَ |
Não, ele ainda está na cadeia. | Open Subtitles | كلّا , لايزالُ بسجنِ المقاطعة. |
E o gajo que andam a "caçar" ainda está vivo. | Open Subtitles | والشاب الذي كنتَ تتعقبهُ لايزالُ حيّاً. |
Mas não para ver se o Hoppy's ainda é o Hoppy's. | Open Subtitles | لكن ليسَ لرؤية لو مطعمُ "هوبي"لايزالُ نفسه. |
ainda está de pé. Bate-lhe outra vez. | Open Subtitles | لايزالُ على قدميه قُم بضربه مجدداً |
O quarto policia ainda está desaparecido. | Open Subtitles | الضابط الرابع لايزالُ مفقوداً |
Que ainda estivesse numa situação relativamente lábil. | Open Subtitles | وكان ذلك الجسد، لايزالُ في حالةِ عطبِ نسبيّ... كـ " جثة طفل". |
ainda é cedo. Eu sei. | Open Subtitles | لايزالُ الوقتُ مبكراً. |
Queria que soubesses que, o Juice ainda anda por aí. | Open Subtitles | ،لقد أراد منكَ معرفة ذلك .بأن (جوس)لايزالُ بالجوار |
Ouça, se o cheque não foi descontado, ainda podemos sair disso. | Open Subtitles | (جو) إصغي إلي. لو لمْ يصلّ الشيكُ بعد، لايزالُ بوسعنا الخروجُ من هذه المشكلة. |
- ainda temos tempo. | Open Subtitles | .لايزالُ لدينا الوقت |
ainda podes vir, Amantha. | Open Subtitles | لايزالُ بوسعكِ المجئ يا(امانثا). |
- ainda podemos ganhar este processo... | Open Subtitles | (هارفي), لايزالُ بإمكان الفوز بالقضية بـ... |