Precisamente na manhã seguinte - talvez mais cêdo do que 'Velho Major' tinha previsto - os animais compreenderam que a sua situação era insuportável. | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي وابكر مما توقع الحكيم الكبير الحيوانات وجدوا وضعهم قد اصبح لايطاق بالمرة |
Eu sempre fui muito ansiosa. É insuportável. | Open Subtitles | انا دائماً خائفة والحال لايطاق |
Sem o ego insuportável de Tony "O Falso" Stark! | Open Subtitles | بدون الغرور الذي لايطاق لتوني " المخادع " ستارك |
Parece-me que este país, rico como é, se encontra numa condição intolerável que se repercute sobre todos nós. | Open Subtitles | يبدو لي ان هذه البلاد بمقدار الثروة بمقدار مانحن عليه , فإن هذا وضع لايطاق الذي ينعكس علينا جميعا |
- O quê? Isto é intolerável. | Open Subtitles | - هذا شيء لايطاق |
Tal seria insuportável para o homem. | Open Subtitles | بالطبع ، كان هذا للبشر لايطاق |
Oh, o stress é insuportável. | Open Subtitles | اوه .. ان هذا الاجهاد لايطاق |
Ele vai ficar insuportável agora. | Open Subtitles | سيكون لايطاق الان |
Bem, se calhar, que o Henrik é insuportável." | Open Subtitles | ربما "هينريك" لايطاق" |
"insuportável, impertinente dos homens. " | Open Subtitles | " .لايطاق ، مختلف عن الرجال" |
Era insuportável. | Open Subtitles | الأمر لايطاق |
É intolerável. | Open Subtitles | وقح لايطاق |
intolerável! | Open Subtitles | لايطاق |