ويكيبيديا

    "لايمكنهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não conseguem
        
    • Eles não podem
        
    • não consegue
        
    • não pode
        
    • não a podem
        
    Mas há outros soldados que não conseguem desistir da luta e escondem-se para planear a próxima guerra. Open Subtitles ولكن الجنود الاخرين لايمكنهم الاستسلام عن الحرب والذهاب الى تحت الارض للتخطيط في الحرب القادمه.
    Os japoneses não conseguem pensar numa existência além da natural. Open Subtitles اليابانيون لايمكنهم الاعتقاد بالوجود، في عالم ما وراء الطبيعة.
    Não, eles não conseguem escapar. Open Subtitles كلا, لايمكنهم ان يفلتوا لحظة انتهائهم هنا, زاكاراي و
    Mas Eles não podem ser assim tão rápidos a pé. Open Subtitles لايمكنهم أن يكونوا بهذه السرعة بالتحرك بالقدمان
    Vá, Eles não podem pensar que há alguma coisa errada com a tua família. Open Subtitles هيآ , انهم حقا لايمكنهم ان يظنو بأن هنآك خطآ مأ في عآئتك ؟
    Prometo que não sou daquelas que não consegue ficar longe da família, é que já vai um tempo, sabe? Open Subtitles أعد أني لست أحد هؤلاء السيدات اللاتي لايمكنهم أن يبتعدوا عن عائلاتهم لقد مرت فترة كبيرة فقط
    Mas gente pequena como nós não pode mudar nada. Open Subtitles لكن ناس مثلي ومثلك لايمكنهم حل هذه المشكلة
    não conseguem ouvir-nos! Continue a escavar! Rápido! Open Subtitles لا يمكنهم سماعنا لايمكنهم علي مواصلة الحفر هيا
    Alguns casais tentam posições que não conseguem aguentar. Open Subtitles بعض العشاق يجربون وضعيات لايمكنهم القيام بها
    Se um casal fiel a Deus, ou seja, um homem e uma mulher, não conseguem conceber, não vejo mal nenhum. Open Subtitles أقصد , رجلاً وإمرأةً لايمكنهم الإنجاب فما المشكلة بالأمر ؟
    Ainda que sejam muito bons no desvio das atenções ou na destreza manual, não conseguem fazer desaparecer um avião de logística de operações secretas. Open Subtitles لايهم كم هم جيدون في تضليلك وتبديل اليدين لايمكنهم جعل طائرة الامدادات للعمليه السريه تختفي
    Há muitos destroços, não conseguem passar por eles. Open Subtitles هناك الكثير من الحطام لايمكنهم الحفر خلاله
    Disse: "Os engenheiros não conseguem aproximar-se para confirmar." Open Subtitles إنه يقول أن المهندسين لايمكنهم الاقتراب بشكلٍ كافٍ ليؤكدو ذلك.
    Levamo-los lá para dentro, carimbam-lhes a mão e Eles não podem sair. Open Subtitles نأخذهم للداخل, نختم على أيديهم ومن ثم لايمكنهم الخروج
    A 6, a única câmara que Eles não podem evitar, está convenientemente bloqueada pelo portão. Open Subtitles السادسة، الكاميرا الوحيدة التي لايمكنهم تجنّبها، حسناً، تمّ حجبها بعناية بواسطة البوّابة
    Eles não podem manter uma carrada de ácido por aí sem uma forma para o neutralizar. Open Subtitles لايمكنهم الإحتفاظ بـحمولة سفنية من الـضباب الحمضي بلا طريقةٍ لإبـطال مفعولها.
    Eles não podem te ver debaixo das árvores. Open Subtitles إبقى تحت الأشجار لايمكنهم رؤيتك تحت الأشجار
    O céu a mudar de cor e a parecer fogo... os produtores, o programa não consegue fazer isto. Open Subtitles السماء غيّرت لونها وبدت مثل النار المنتجين ومَنْ بالبرنامج لايمكنهم فعل هذا
    A maioria das pessoas não consegue lembrar-se de uma sequencia mais longa do que um número de telefone. Open Subtitles أغلب الناس لايمكنهم تذكر سلسلة أطول من رقم هاتف
    Decerto que há muita gente que não consegue virar à... Open Subtitles انا متأكدة انه يوجد اشخاص-كثيرة فى العلم لايمكنهم الالتفاف -..
    Há quem pense que no Sul um negro não pode ter um julgamento justo. Open Subtitles البعض يظن أن السود لايمكنهم الحصول على محاكمة عادلة في الجنوب
    não a podem obrigar a depor. Open Subtitles المباحث لايمكنهم إرغامها على الادلاء بشهادتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد