McNally, tribunal. Por nada. | Open Subtitles | ... لـاـ أعلم ، لكن مكانيلي والمحكمة .. لايوجد سبب |
Por nada. | Open Subtitles | لايوجد سبب |
Como Não há razão suficiente... para entender por que este não suporta um porco... aquele, um inofensivo e necessário gato... e aqueloutro, uma gaita de fole... sem incorrer na vergonha inevitável... de ofender a si mesmo com a ofensa, | Open Subtitles | لايوجد سبب قوي يفسر كراهية الانسان لخنزير فاغر فاه كذلك أيضاً، قطّة غير مؤذية أليفة بالمنزل ولماذا لايتحمل آخر المزمار |
Viemos aqui pelo abade. Ele está morto. Não há razão para ficarmos. | Open Subtitles | أتينا هنا ، من أجل رئيس الدير ، وقد مات و لايوجد سبب لبقائنا هنا. |
Não há motivo para pedires favores ao teu pai. | Open Subtitles | لايوجد سبب لطلب معروف من والدك بشأن هذا |
Quero dizer, não há nenhuma razão para ser estranho, mas... é estranho, certo? | Open Subtitles | أعني لايوجد سبب ليكون هذا غريبا لكنه غريب صحيح؟ |
- Por nada. - Está bem. | Open Subtitles | - لايوجد سبب |
Olha, Não há razão para que um de nós não possa conhecer-te melhor. | Open Subtitles | اسمعي , لايوجد سبب ليجعل أحدنا على الاقل يتعرف اليكي أكثر |
As autoridades estão a investigar o problema, mas Não há razão para pânico, e sim para perguntas: | Open Subtitles | السلطات الفيدرالية يقولون أنهم يبحثون في الأمر و لكن لايوجد سبب حالي للذعر :و الذي يطرح أسئلة كثيرة هل الأمر مصادفة |
Mas Não há razão para me sentir menos confiante | Open Subtitles | لكن لايوجد سبب لأن تقل ثقتي بنفسي |
Não há razão alguma para mantê-lo no Seraphim. | Open Subtitles | لايوجد سبب لإبقاءه على المحطة الفضائية |
- Então, Não há razão para alarme. | Open Subtitles | إذا، أنا متأكد أنه لايوجد سبب لتقلقي. |
Não há razão para vos colocardes em perigo. | Open Subtitles | لايوجد سبب لتضعي نفسك في الخطر |
Sem inimigos, sem dívidas. Não há motivo para alguém o querer matar. | Open Subtitles | لايوجد سبب لكي يود أحدهم رؤيته ميتاً |
Não há motivo para não negociarmos com ele. | Open Subtitles | إنظر لايوجد سبب يمنعنا من التناقش معه |
não há nenhuma razão para que um homem com as suas capacidades não possa gerir duas quintas. | Open Subtitles | لايوجد سبب يمنع رجل بمؤهلاتك على أن يشرف على مزرعتين |
não há nenhuma razão para que o candeeiro não esteja a funcionar. | Open Subtitles | لايوجد سبب لعدم عمل الإضاءة |