Não me interessa se este sítio bloqueia ou não o sinal. | Open Subtitles | لا آبه إن كان هذا المكان يحجب الإشارة أم لا |
Não me interessa o que pensa. Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل. |
Não me interessa o que tu queres deste sacana, isto agora é pessoal. | Open Subtitles | لا آبه بما تريده من هذا الحقير لأن الأمر أصبح شخصياً الآن. |
Desculpa interromper, mas isso Não me importa. | Open Subtitles | اعذروني على مقاطعة حديثكم لكنني لا آبه لهذا الهراء |
Não me importo com as tuas javardices em público. Habituei-me a isso. | Open Subtitles | إننى لا آبه بأفعالك القذرة فى العلن و إننى قد وفقت فى ذلك |
Quero lá saber se tem outras consultas, palhaço. | Open Subtitles | لا آبه إن كان لديك مواعيداً أخرى أيها المهرّج |
Não importa o que diz o Manchester, vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | انا لا آبه بما سيقوله مانتشستر ساخرجك من هنا |
Não me interessa! Fica com o dinheiro! É todo teu, aliás! | Open Subtitles | لا آبه ذلك, خذي المال إنه لك , على أية حال |
Não me interessa como vê isto. Somos danadinhos, amigo. | Open Subtitles | لا آبه كيف وضعت هذا نحن غير متحتشمون |
Mas agora já Não me interessa muito... porque já estive no topo da montanha. | Open Subtitles | لكن انا لا آبه اي شيء الآن لأني كنتُ في القمة |
Isso Não me interessa. Não é problema meu. Só quero saber se ela está bem. | Open Subtitles | لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير |
Não me interessa. Estou reformado. Acabaram-se os judeus mortos. | Open Subtitles | لا آبه, أنا متقاعد وقد أكتفيتُ من اليهود الأموات |
Não me interessa a minha aparência. Não estou à procura da aprovação de ninguém. | Open Subtitles | لا آبه لمظهري ، أنا لا أبحث عن موافقة أحدهم |
Obrigado, mas Não me importa quantos olhos um homem tem, desde que sejam menos que 5. | Open Subtitles | شكراً، ولكني لا آبه لعدد أعين الرجل ما دام أقل من خمسة. |
Não me importa aquilo que pensas desde que voltes para casa. | Open Subtitles | لا آبه فيما تظنه طالما أنك ستعود إلى الوطن. |
- Ele quer salvar toda a gente, mas... - Não me importa se fodeu uma cabra. | Open Subtitles | يريد إنقاذ الجميع لكن لا آبه إن كان فاشلاً |
Não me importo que ele seja aleijado. Só não quero que morra. | Open Subtitles | لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب |
Ok, vocês fazem os vossos próprios jogos estúpidos. Avancem e jogem. Eu Não me importo. | Open Subtitles | تبتدعون ألعابكم الغبيّة بأنفسكم، تفضّل والعب، لا آبه |
Eu Quero lá saber do dinheiro! Vou correr o pano. Quero conhecer o Feiticeiro. | Open Subtitles | لا آبه للمال، سأقلب الأدوار، أريد مقابلة المسؤول |
Não importa se me transformar no Thor, mas esse hidratante custou 100 dólares. | Open Subtitles | لا آبه إن تحولتُ إلى مخلوق خارق كلفني مرطب الصويا هذا مائة دولار |
Não interessa o que dizem, mas quero tudo por escrito. Ouve. | Open Subtitles | أنا لا آبه لما يقولونه، لكن أريد ذلك بتقرير. |
Bem, foi o maior desastre financeiro da minha carreira mas, não sei porquê Estou-me nas tintas. | Open Subtitles | حسناً , كانت هذه أكبر كارثة مالية في حياتي المهنية لكن بطريقة ما أنا لا آبه لهذا |
Eu estou-me a cagar para quem quer que ele seja. Vou despedi-lo. | Open Subtitles | أنا لا آبه من هو ذلك اللعين أنا أريد طرده |
Você vai ter que me matar. Me mate! Eu não ligo. | Open Subtitles | فستضطر إلى قتله اقتلنى لا آبه لذلك |
Se eles não querem saber, eu também não quero saber deles! | Open Subtitles | حسنا،ات كانوا لايآبهون انا لا آبه لا آبه ان لم اراهم مرة اخرى |