ويكيبيديا

    "لا أحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não preciso de
        
    • Não preciso da
        
    • Não levo
        
    • Eu não preciso
        
    • Não preciso que
        
    • - Não preciso
        
    • Não tenho de
        
    • Não preciso do
        
    • Não preciso dum
        
    Este caso é do fbi. Não preciso de ajuda da polícia de L.A... ou de um tira chinês. Open Subtitles هذه عملية مكتب التحقيقات الفدرالي وأنا لا أحتاج إلى أي مساعدة من إلـ أي بي دي
    Não preciso de nenhuma lição de história, também cresci aqui. Open Subtitles لا أحتاج إلى درس تاريخ. لقد نشأت هنا أيضاً
    Tenho causa provável, Não preciso de mandato de busca, senhor. Open Subtitles لدي سبب محتمل, لا أحتاج إلى مذكره تفتيش, سيدي
    Sim. Mas Não preciso da sua ajuda para isso. Open Subtitles نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك
    Diz ao Takeda que Não preciso de uma ama. Open Subtitles أخبر تاكيدا أني لا أحتاج إلى مربية أطفال
    Não quero sair. E em definitivo Não preciso de um namorado. Open Subtitles أنا لا أريد مواعدة وأنا بالتأكيد لا أحتاج إلى خليل
    E para isso Não preciso de uma rede eléctrica entre nós. TED ومن أجل ذلك لا أحتاج إلى شبكة كهربائية بيننا.
    Assim, quando pesquiso, por exemplo, comprar café, Não preciso de ir a lado nenhum. Posso sentar-me no meu escritório. TED كما تعلمون، عندما أقوم بدراسة، دعونا نقول، حول شراء القهوة، لا أحتاج إلى الذهاب إلى كل مكان، أستطيع أن أجلس في مكتبي.
    Mas Não preciso de pensar demasiado no problema... antes de responder com um insistente e inflexivel não. Open Subtitles و لكننى لا أحتاج إلى وقت كبير فى التفكير قبل أن أقول إجابتى النهائية الغير قابلة للنقاش لا
    Não preciso de vos dizer qual é a situação, todos a conhecem. Open Subtitles لا أحتاج إلى إخباركم بالنتيجة حتى الآن كلكم تعرفونها
    Não tenho 100 anos, como ele. Não preciso de uma semana para recuperar. Open Subtitles لستُ مسناً جداً مثله لا أحتاج إلى أسبوع نوم لأستعيد نشاطي
    Chamo-me Liesl, tenho 1 6 anos e Não preciso de uma preceptora. Open Subtitles أنا ليزيل، عمري 16 سنة و لا أحتاج إلى مربية.
    Não preciso de protecção, Thier. Open Subtitles هل كان يجب عليَ ذلك؟ أنا لا أحتاج إلى إنقاذ يا ثير
    Não preciso de fazê-lo. Não é um hábito. Open Subtitles لا أحتاج إلى القيام بذلك، الأمر ليس عادة أو ما شابه.
    Eu Não preciso de uma comissão, eu preciso de... Open Subtitles لكن العمولة أنا لا أحتاج إلى عمولة انا احتاج كم تبلغ قيمتها ؟
    Bom, A, Não preciso de parteiras, porque vou ter um médico a fazer isso, não irmãs. Open Subtitles حسناً ، أول شيء ، أنا لا أحتاج إلى قابلات لأنني سأنجب مع طبيب لا شقيقات
    Não preciso da tua colaboração para pedir um recurso em teu nome. Open Subtitles لا أحتاج إلى تعاونك لكي أستأنف قضيتك نيابةً عنك.
    Desculpe ter destruído a vibração SPA que tinha aqui, mas, Não preciso da sua ajuda. Open Subtitles معذرةً على تخريب جو المنتجع الذي وضبّتيه هنا لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك
    Não levo carga pesada Open Subtitles لا أحتاج إلى حمولة ثقيلة
    Não preciso que ninguém me leve a casa. Open Subtitles لا أحتاج إلى أي شخص لكي يتمشى معي في أيّ مكان.
    - Não preciso da tua ajuda. - Claro que precisas. Open Subtitles ـ لا أحتاج إلى مُساعدتك ـ بلى ، أنت تحتاجها بكل تأكيد
    Não tenho de fazer os teus trabalhos de casa, muito obrigado. Open Subtitles لا أحتاج إلى أن أقوم بواجباتك، شكرا جزيلا.
    É o que os homens fazem. Não preciso do teu perdão. Conhecemo-nos há muito. Open Subtitles هذا ما يفعله الرجال، فأنا لا أحتاج إلى بطاقة مرورك.
    - Acho que as águas rebentaram. - Não preciso dum empurrão Open Subtitles أشعر بماء الوضع - ~ لا أحتاج إلى دفعة ~

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد