ويكيبيديا

    "لا أحد سيذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ninguém vai
        
    • Ninguém irá
        
    • nada de ir
        
    • - Ninguém
        
    Vamos mudar a nossa dinâmica, mas Ninguém vai a lugar nenhum. Open Subtitles نحن نغير ديناميكيتنا ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان
    Eu odeio ser um desmancha prazeres, mas Ninguém vai a nenhum lugar. Open Subtitles أكره أن أكون هادماً للمتعة ولكن لا أحد سيذهب إلى أي مكان
    Pode partir umas costelas, mas, se o deres bem dado, Ninguém vai parar à morgue. Open Subtitles قد تكسر ضلعا أو إثنين لكن إن صوّبت بشكل صحيح، لا أحد سيذهب إلى المشرحة
    Ninguém irá para casa. Open Subtitles لا أحد سيذهب إلى المنزل.
    Então, nada de ir à praia... Estou a falar contigo, Scrubby. Open Subtitles حسنًا، ثم لا أحد سيذهب إلى (الشاطئ، وهذا يسري عليك أيضًا (سكروبي
    Ninguém vai contigo para casa enquanto não tirares essa marca que tens na cara. Open Subtitles لا أحد سيذهب معك الى البيت فرقع تلك الحبة التي على جانب وجهك
    E a Dana e a Alice vão ficar chateadas, porque Ninguém vai. - Meu Deus! Open Subtitles وأظن " دانا " و " أليس " ستغضبان لأن لا أحد سيذهب
    Porreiro, ninguém tem cheiro a chulé e Ninguém vai para a mala. Open Subtitles - أنا لا أملك شنظة- حسنا ، حسنا لا أحد يشبه رائحة القدم لا أحد سيذهب للشنطة
    Ninguém vai a nenhum lugar... sem avisar antes. Open Subtitles لا أحد سيذهب إلى أيّ مكان... بدون الإخبار عنه هاتفياً.
    Então Ninguém vai para Detroit. Open Subtitles حسناً , إذاً لا أحد سيذهب إلى ديترويت
    Ninguém vai sair daqui. Open Subtitles لا أحد سيذهب لأي مكان
    Ninguém vai para a prisão. Open Subtitles لا أحد سيذهب للسجن
    Meg, Ninguém vai a nenhum lado. Diz-me por onde queres começar. Open Subtitles (ميغ) لا أحد سيذهب إلى أيّ مكان الآن، لما لا تخبريني من أين تودّين البدء
    Ninguém vai a lado nenhum. Open Subtitles لا أحد سيذهب إلى أي مكان
    Se Ninguém vai ter com o Zha, quem irá dar os parabéns à mãe dele? Open Subtitles لذا لا أحد ( سيذهب إلى عيد ميلاد أم ( نبال
    Ninguém vai para a prisão. Open Subtitles لا أحد سيذهب إلى السجن
    Assim Ninguém vai. Open Subtitles إذن لا أحد سيذهب
    Ninguém irá para a cadeia. Open Subtitles لا أحد سيذهب إلى السجن
    Ninguém irá praticar voo e muito menos a... Open Subtitles لا أحد سيذهب إلى أي مكان ليتمرن ...على الطيران ، الجميع إلى !
    Então, nada de ir à praia... Estou a falar contigo, Scrubby. Open Subtitles حسنًا، ثم لا أحد سيذهب إلى (الشاطئ، وهذا يسري عليك أيضًا (سكروبي
    - Ninguém entra. Open Subtitles لا أحد سيذهب إلى الداخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد