Karen, como teu irmão, concordo que Ninguém quer saber do que dizes. | Open Subtitles | اتعلمين , كارن بما اني اخوك , اوافق لا أحد يبالي بما تقولينه |
Ninguém quer saber QUAL É A MINHA DEFINIÇÃO DE "É" | Open Subtitles | *لا أحد يبالي بتعريفي لكلمة "يكون" ماذا يكون* *لا أحد يبالي بتعريفي لكلمة "يكون" ماذا يكون* |
Ninguém quer saber o que pensamos. O que tu pensas, o que eu penso. | Open Subtitles | لا أحد يبالي بما تعتقده أنت أو ما نعتقده نحن! |
Ninguém liga, contanto que ganhemos os jogos. | Open Subtitles | لا أحد يبالي ما دمنا سنربح المباريات |
Ninguém liga aos 5º C! | Open Subtitles | لا أحد يبالي بيومٍ كهذا |
Ninguém se importa com o nosso aspecto, com o que temos vestido. | Open Subtitles | ليست مثل الموسيقي لا أحد يبالي بشكلك لا أحد يبالي بم تلبس |
Ninguém se importa! Estes filmes são terríveis! | Open Subtitles | لا أحد يبالي هذه الأفلام فظيعة |
Ninguém quer saber. | Open Subtitles | أنا كنت الأول على دفعتي في جامعة "كيندريكس". لا أحد يبالي. |
Ninguém quer saber se me matas. | Open Subtitles | لا أحد يبالي اذا ما قتلتني |
Porque Ninguém quer saber deles. | Open Subtitles | لأنه لا أحد يبالي بهم |
Ninguém quer saber o que fizeste ontem. | Open Subtitles | لا أحد يبالي بما فعلتي بالأمس |
Acredite. Ninguém quer saber. | Open Subtitles | ثقي بيّ، لا أحد يبالي بذلك. |
Ninguém quer saber. | Open Subtitles | لا أحد يبالي لكِ |
Ninguém quer saber. | Open Subtitles | لا أحد يبالي بالأمر |
Ninguém quer saber do que os outros fazem. | Open Subtitles | لا أحد يبالي من يفعلها بمن. |
Ninguém quer saber. | Open Subtitles | لا أحد يبالي. |
Ninguém se importa se faço topless. Repara. | Open Subtitles | لا أحد يبالي لو نزلت من دون السنتيان |
Eu estou a tentar perceber porque é que Ninguém se importa com o facto de estarmos a morrer. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أفهم لماذا لا أحد يبالي بأننا نحتضر! |
Bem, aqui está uma manchete para ti: "Ninguém se importa." | Open Subtitles | حسناً ، هاكم عنوان مناسب "لا أحد يبالي" |